palavra
Ladino
Etymology
From hyperthesis of Old Spanish parabla, from Late Latin, from Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).
Pronunciation
- IPA(key): /paˈlavɾa/
Old Portuguese
Etymology
With hyperthesis from earlier paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”).
Pronunciation
- IPA(key): /pa.ˈla.βɾa/
Noun
palavra f
- word
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 202 (facsimile):
- […] ⁊ non auia palaura que y fezeſſe mellor.
- […] and there was no (other) word which would fit better.
- […] ⁊ non auia palaura que y fezeſſe mellor.
- 13th century, attributed to Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 202 (facsimile):
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese palavra, with hyperthesis from earlier paravra, paravla, from Late Latin parabola (“speech”), from Latin parabola (“comparison, illustration”), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ, “comparison; parable”). Doublet of parábola, a borrowing.
Pronunciation
Noun
palavra f (plural palavras)
- word (unit of language)
- Abri o dicionário e li a definição de uma palavra qualquer.
- I opened the dictionary and read the definition of a random word.
- the ability or permission to talk
- No meio da conferência, me passaram a palavra.
- I was given the permission to speak in the middle of the conference.
- word; oath; guarantee
- Você tem a minha palavra.
- You have my word.
- word (brief conversation)
- Preciso ter uma palavra com meus filhos.
- I must have a word with my children.
- religious teachings
- Cristãos seguem a palavra de Jesus.
- Christians follow the word of Jesus.
- (computing) word (unit of data)
- Esse processador aceita palavras de 32 bits.
- This processor handles 32-bit words.
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:palavra.
Synonyms
Derived terms
- em duas palavras
- em uma palavra
- medir as palavras
- palavra-chave
- palavra de honra
- palavra mágica
- palavra por palavra
- palavras cruzadas
- palavra-passe
- palavra-valise
- palavrão
- palavreado
- palavrear
- palavrinha
- para bom entendedor, meia palavra basta
- passa-palavra
- pesar as palavras
- pôr palavras na boca de
- sem palavra
- tirar a palavra da boca de / tirar as palavras da boca de
- última palavra
Descendants
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:palavra.
Further reading
- palavra in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): [pɑˈɫɑvɾɑ]
Noun
palavra (definite accusative palavrayı, plural palavralar)
- (colloquial, derogatory) nonsense, bullshit, bollocks
- (colloquial, derogatory) lie
Declension
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | palavra | |
Definite accusative | palavrayı | |
Singular | Plural | |
Nominative | palavra | palavralar |
Definite accusative | palavrayı | palavraları |
Dative | palavraya | palavralara |
Locative | palavrada | palavralarda |
Ablative | palavradan | palavralardan |
Genitive | palavranın | palavraların |