termo
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtermo/
- Hyphenation: ter‧mo
- Rhymes: -ermo
Ido
Etymology
Borrowed from English thermal (spa), French therme, German Therme, Italian terme, Spanish terma, all ultimately from Ancient Greek θέρμη (thérmē, “heat”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈter.mo/, /ˈtɛɾ.mɔ/
Derived terms
- termala (“thermal”)
Portuguese
Alternative forms
- têrmo (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese termĩo, from Latin terminus (“boundary; end”), from Proto-Indo-European *ter- (“through”). Doublet of the borrowing término.
Pronunciation
- (Paulista) IPA(key): /ˈteɹ.mu/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈteɻ.mo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈteɾ.mu/
- Hyphenation: ter‧mo
Noun
termo m (plural termos)
- surroundings (area surrounding something)
- end (final point of something in space or time)
- term (duration of a set length)
- condition; state
- term (limitation, restriction or regulation)
- term; word (especially one from a specialised area)
- (grammar) a word with a function in a sentence
- (mathematics) term (value in an expression)
- (logic) each element of a statement
Quotations
For quotations of use of this term, see Citations:termo.
Synonyms
Derived terms
- a termo
- a termo que
- em termos
- em termos de
- termo maior
- termo médio
- termo menor
Further reading
- termo in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtermo/, [ˈt̪ermo]
Etymology
From Thermos trademark.
Synonyms
- vaso Dewar
Further reading
- “termo” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.