parole

See also: Parole and parolē

English

Etymology

Borrowed from Anglo-Norman, Old French parole (word, formal promise), from Late Latin parabola (speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabola, parable, and palaver.

Pronunciation

  • enPR: pə-rōlʹ, IPA(key): /pəˈɹoːl/
    • (UK) IPA(key): [pə.ˈɹəʊɫ]
    • (US) IPA(key): [pə.ˈɹoʊɫ]
  • Rhymes: -əʊl
  • Hyphenation: pa‧role

Noun

parole (usually uncountable, plural paroles)

  1. The release of a former prisoner under condition of compliance with specific terms.
    He will be on parole for nearly two more years.
    He was released on parole.
    The defendant shall be sentenced to life without the possibility of parole.
  2. The amount of time a former prisoner spends on limited release.
  3. (archaic) A word of honor, especially given by a prisoner of war, to not engage in combat if released.
    • (Can we date this quote?), Macaulay, (Please provide the book title or journal name):
      This man had forfeited his military parole.
  4. (linguistics) Language in use, as opposed to language as a system.
  5. (US, immigration law) The permission for a foreigner who does not meet the technical requirements for a visa to be allowed to enter the U.S. on humanitarian grounds.
  6. A watchword given only to officers of guards; distinguished from the countersign, which is given to all guards.
  7. (law) An oral declaration; see parol.

Derived terms

Translations

Further reading

Verb

parole (third-person singular simple present paroles, present participle paroling, simple past and past participle paroled)

  1. (transitive) To release (a prisoner) on the understanding that s/he checks in regularly and obeys the law.

Translations

Anagrams


Esperanto

Etymology

paroli + -e

Adverb

parole

  1. verbally

French

Etymology

From Middle French parole, from Old French parole, inherited from Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (comparison; later, speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of parabole. Compare with Italian parola, Spanish palabra and Portuguese palavra.

Pronunciation

  • IPA(key): /pa.ʁɔl/
  • (file)

Noun

parole f (plural paroles)

  1. utterance, expression (a unit of discourse, firstly oral)
  2. voice, spoken word
    • 1973, Leo Chiosso, Giancarlo Del Re, Michaële (lyrics), Gianni Ferrio (music), “Paroles… Paroles…”, performed by Dalida & Alain Delon:
      Que tu es belle / Parole, parole, parole / Que tu es belle / Parole, parole, parole, parole, parole / Encore des paroles que tu semes au vent
      (please add an English translation of this quote)
  3. (in the plural) lyrics, words (of a song)
    paroles d'une chansonwords of a song, lyrics of a song
  4. promise, word
    il tient parolehe keeps his word
  5. floor; the right to speak in a legislative assembly
    le député a la parolethe member has the floor

Further reading


Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈrɔ.le/

Noun

parole f pl

  1. plural of parola (words)
    Ci vogliono fatti e non parole.Action is needed, not words.
  2. (music) lyrics, words
    Synonym: testo
    Musica di Paolo, parole di LorenzoMusic by Paolo, lyrics by Lorenzo.

Anagrams


Latvian

Etymology

Borrowed from German Parole, French parole.

Noun

parole f (5th declension)

  1. (military) password (identification word used in military operations or in secret, covert activities (e.g., by a secret service, in a revolutionary movement, etc.))
    prasīt parolito ask for the password
    pateikt parolito say, give the password
    parole iekļūšanai sapulcē bija: “uz satikšanos”the password to be admitted to the meeting was: “till we meet again”
    lai tiktu cauri visām trim apsardzības ķēdēm, vajadzēja zināt trīs dažādas parolesin order to get through all three defense lines, it was necessary to know three different passwords
  2. (computing) password (sequence of characters that gives access to a website)
    agrāk vispopulārākā parole bija “password” — previously the most popular password was “password”

Declension


Middle French

Etymology

From Old French parole.

Noun

parole f (plural paroles)

  1. word

Descendants


Old French

Etymology

From Vulgar Latin *paraula, from Late Latin, from Latin parabola (comparison; later, speech), from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ).

Noun

parole f (oblique plural paroles, nominative singular parole, nominative plural paroles)

  1. word
  2. (by extension, figuratively) the right to speak

Synonyms

Descendants


Slovak

Etymology

From French parole.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈparɔɫ/

Noun

parole f

  1. (linguistics) parole

Usage notes

Indeclined.

Further reading

  • parole in Slovak dictionaries at korpus.sk

Spanish

Etymology

Borrowed from English parole.

Noun

parole m (plural paroles)

  1. parole
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.