pipar
Catalan
Verb
pipar (first-person singular present pipo, past participle pipat)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
Conjugation of pipar (first conjugation)
infinitive | pipar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | pipant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | pipat | pipada | |||||
plural | pipats | pipades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | pipo | pipes | pipa | pipem | pipeu | pipen | |
imperfect | pipava | pipaves | pipava | pipàvem | pipàveu | pipaven | |
future | piparé | piparàs | piparà | piparem | pipareu | piparan | |
preterite | pipí | pipares | pipà | pipàrem | pipàreu | piparen | |
conditional | piparia | piparies | piparia | piparíem | piparíeu | piparien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | pipi | pipis | pipi | pipem | pipeu | pipin | |
imperfect | pipés | pipessis | pipés | pipéssim | pipéssiu | pipessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | pipa | pipi | pipem | pipeu | pipin |
Estonian
Faroese
Etymology
From Old Norse pipari, piparr, from Latin piper, from an Indo-Aryan source; compare Sanskrit पिप्पलि (pippali, “long pepper”).
Compare Old English pipor and Danish peber.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰiːpaɹ/
- Rhymes: -iːpaɹ
Declension
Declension of pipar (singular only) | ||
---|---|---|
n3s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | pipar | piparið |
accusative | pipar | piparið |
dative | pipari | piparinum |
genitive | pipars | piparsins |
Derived terms
- hvítt pipar
- grønt pipar
- svart pipar
- piparfrukt
- piparrót
- piparnøt
- piparkvørn
- piparsveinur
- piparmoyggj
Related terms
- salt
- edikur
- sinnopur
- olivinolja
- pannukøka
- rosina
- sukur
- drúvusukur
- vaniljusukur
- súltusukur
- siropur
Icelandic
Etymology
From Danish peber, from Latin piper, from an Indo-Aryan source; compare Sanskrit पिप्पलि (pippali, “long pepper”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʰɪːpar/
- Rhymes: -ɪːpar
Declension
Derived terms
- steyta pipar (to grind pepper)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /piˈpaɾ/
- Hyphenation: pi‧par
Verb
pipar
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation
infinitive | pipar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | pipando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | pipado | pipada | |||||
plural | pipados | pipadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | pipo | pipastú pipásvos |
pipa | pipamos | pipáis | pipan | |
imperfect | pipaba | pipabas | pipaba | pipábamos | pipabais | pipaban | |
preterite | pipé | pipaste | pipó | pipamos | pipasteis | piparon | |
future | piparé | piparás | pipará | piparemos | piparéis | piparán | |
conditional | piparía | piparías | piparía | piparíamos | piparíais | piparían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | pipe | pipestú pipésvos2 |
pipe | pipemos | pipéis | pipen | |
imperfect (ra) |
pipara | piparas | pipara | pipáramos | piparais | piparan | |
imperfect (se) |
pipase | pipases | pipase | pipásemos | pipaseis | pipasen | |
future1 | pipare | pipares | pipare | pipáremos | pipareis | piparen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | pipatú pipávos |
pipe | pipemos | pipad | pipen | ||
negative | no pipes | no pipe | no pipemos | no pipéis | no pipen |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.