recht
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /rɛxt/
Audio (file) - Rhymes: -ɛxt
Etymology 1
From Middle Dutch recht, from Old Dutch reht, from Proto-Germanic *rehtaz, from Proto-Indo-European *h₃reǵtós.
Adjective
Inflection
Inflection of recht | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | recht | |||
inflected | rechte | |||
comparative | rechter | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | recht | rechter | het rechtst het rechtste | |
indefinite | m./f. sing. | rechte | rechtere | rechtste |
n. sing. | recht | rechter | rechtste | |
plural | rechte | rechtere | rechtste | |
definite | rechte | rechtere | rechtste | |
partitive | rechts | rechters | — |
Derived terms
Etymology 2
From Middle Dutch recht, from Old Dutch reht, from Proto-Germanic *rehtą, a substantive derivation of the adjective.
Noun
recht n (plural rechten, diminutive rechtje n)
- a right, privilege
- Je hebt het recht niet om dat te doen!
- You don't have the right to do that!
- justice
- Noemt u dit recht? Ik noem dit onrecht.
- Do you call this justice? I call this injustice.
- Deze kale vloer doet het huis geen recht aan.
- This boring floor doesn't do the house any justice.
- jurisprudence, the law
- Het recht omtrent cybercriminaliteit is momenteel nog erg onduidelijk.
- Jurisprudence concerning cybercrime is currently still very unclear.
- Het recht heeft beslist.
- The law has decided.
Derived terms
- berechten (“to judge, try in a court of law”)
- burgerrecht n (“civil right”)
- dierenrechten n pl (“animal rights”)
- gewoonterecht n (“common law”)
- grondrecht n (“fundamental right”)
- publiekrecht n (“public law”)
- rechter m (“judge”)
- rechtop (“upright, erect”)
- rechtsgeleerde m or f (“jurist, jurisconsult”)
- rechtsgeleerdheid f (“jurisprudence”)
- voorrecht n (“privilege”)
Descendants
- Afrikaans: reg
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Verb
recht
- first-, second- and third-person singular present indicative of rechten
- imperative of rechten
German
Etymology
From Middle High German [Term?], from Old High German reht (compare Yiddish רעכט (rekht)), from Proto-Germanic *rehtaz (“right, straight”) (compare Icelandic réttur, Dutch recht, English right, Danish ret), from Proto-Indo-European *h₃reǵtós.
Pronunciation
- (Germany) IPA(key): /ʁɛçt/, [ʁɛçtʰ]
- (Austria, Switzerland) IPA(key): /rɛçt/, [rɛçtʰ]
Audio (file) - Rhymes: -ɛçt
Adjective
recht (comparative rechter, superlative am rechtesten)
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist recht | sie ist recht | es ist recht | sie sind recht | |
strong declension (without article) |
nominative | rechter | rechte | rechtes | rechte |
genitive | rechten | rechter | rechten | rechter | |
dative | rechtem | rechter | rechtem | rechten | |
accusative | rechten | rechte | rechtes | rechte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rechte | die rechte | das rechte | die rechten |
genitive | des rechten | der rechten | des rechten | der rechten | |
dative | dem rechten | der rechten | dem rechten | den rechten | |
accusative | den rechten | die rechte | das rechte | die rechten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechter | eine rechte | ein rechtes | (keine) rechten |
genitive | eines rechten | einer rechten | eines rechten | (keiner) rechten | |
dative | einem rechten | einer rechten | einem rechten | (keinen) rechten | |
accusative | einen rechten | eine rechte | ein rechtes | (keine) rechten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist rechter | sie ist rechter | es ist rechter | sie sind rechter | |
strong declension (without article) |
nominative | rechterer | rechtere | rechteres | rechtere |
genitive | rechteren | rechterer | rechteren | rechterer | |
dative | rechterem | rechterer | rechterem | rechteren | |
accusative | rechteren | rechtere | rechteres | rechtere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rechtere | die rechtere | das rechtere | die rechteren |
genitive | des rechteren | der rechteren | des rechteren | der rechteren | |
dative | dem rechteren | der rechteren | dem rechteren | den rechteren | |
accusative | den rechteren | die rechtere | das rechtere | die rechteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechterer | eine rechtere | ein rechteres | (keine) rechteren |
genitive | eines rechteren | einer rechteren | eines rechteren | (keiner) rechteren | |
dative | einem rechteren | einer rechteren | einem rechteren | (keinen) rechteren | |
accusative | einen rechteren | eine rechtere | ein rechteres | (keine) rechteren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am rechtsten | sie ist am rechtsten | es ist am rechtsten | sie sind am rechtsten | |
strong declension (without article) |
nominative | rechtster | rechtste | rechtstes | rechtste |
genitive | rechtsten | rechtster | rechtsten | rechtster | |
dative | rechtstem | rechtster | rechtstem | rechtsten | |
accusative | rechtsten | rechtste | rechtstes | rechtste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rechtste | die rechtste | das rechtste | die rechtsten |
genitive | des rechtsten | der rechtsten | des rechtsten | der rechtsten | |
dative | dem rechtsten | der rechtsten | dem rechtsten | den rechtsten | |
accusative | den rechtsten | die rechtste | das rechtste | die rechtsten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rechtster | eine rechtste | ein rechtstes | (keine) rechtsten |
genitive | eines rechtsten | einer rechtsten | eines rechtsten | (keiner) rechtsten | |
dative | einem rechtsten | einer rechtsten | einem rechtsten | (keinen) rechtsten | |
accusative | einen rechtsten | eine rechtste | ein rechtstes | (keine) rechtsten |
Derived terms
- rechte Hand f (“right hand; right-hand man, right-hand woman”)
- rechter Winkel
Related terms
- Recht n (“a right, privilege; a title, claim; the law”)
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch reht, from Proto-Germanic *rehtaz, from Proto-Indo-European *h₃reǵtós.
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Old Dutch reht, from Proto-Germanic *rehtą, a substantive derivation of the adjective.
Noun
recht n
- law, right, duty
- righteousness, justness
- justice, jurisprudence, law
- jurisdiction
- right, what one is entitled to by law
- truth
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- “recht (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “recht (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “recht (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
- “recht (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
Old Irish
Etymology 1
From Proto-Celtic *rextus.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
- rechtach (“just, equitable, law-giving”, adjective)
- rechtaid m (“a judge, lawgiver; a legal person”)
- rechtaide (“legal; pertaining (or according) to the law”, adjective)
- rechtaire m (“steward, bailiff, administrator”)
- rechtas m (“authority, administration; stewardship”)
- rechtge f (“the framing of laws; the administration of law and justice, exercise of the function of government; authority”)
- rechtmar (“lawful, legitimate”, adjective)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Derived terms
- rechtmar (“passionate, furious”, adjective)
Descendants
- Irish: racht
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
References
- “1 recht” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “2 recht” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “3 recht” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.
- “4 recht” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.