resto
English
Etymology
Clipping of restaurant + -o (colloquializing suffix).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈɹɛstəʊ/
Catalan
Estonian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈresto/
Declension
Inflection of resto (ÕS type 16/pere, no gradation)
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | resto | restod |
accusative | resto | restod |
genitive | resto | restode |
partitive | restot | restosid |
illative | resto restosse |
restodesse |
inessive | restos | restodes |
elative | restost | restodest |
allative | restole | restodele |
adessive | restol | restodel |
ablative | restolt | restodelt |
translative | restoks | restodeks |
terminative | restoni | restodeni |
essive | restona | restodena |
abessive | restota | restodeta |
comitative | restoga | restodega |
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈresto/
- Hyphenation: rest‧o
Audio (file)
French
Alternative forms
Etymology
Clipping of restaurant + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɛs.to/
Audio (file)
Further reading
- “resto” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Galician
Italian
Pronunciation
- rèsto, IPA(key): /ˈrɛsto/
- Rhymes: -ɛsto
Noun
resto m (plural resti)
Related terms
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈres.toː/, [ˈrɛs.toː]
Inflection
Conjugation of resto (first conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | restō | restās | restat | restāmus | restātis | restant |
imperfect | restābam | restābās | restābat | restābāmus | restābātis | restābant | |
future | restābō | restābis | restābit | restābimus | restābitis | restābunt | |
perfect | restitī | restitistī | restitit | restitimus | restitistis | restitērunt, restitēre | |
pluperfect | restiteram | restiterās | restiterat | restiterāmus | restiterātis | restiterant | |
future perfect | restiterō | restiteris | restiterit | restiterimus | restiteritis | restiterint | |
passive | present | restor | restāris, restāre | restātur | restāmur | restāminī | restantur |
imperfect | restābar | restābāris, restābāre | restābātur | restābāmur | restābāminī | restābantur | |
future | restābor | restāberis, restābere | restābitur | restābimur | restābiminī | restābuntur | |
perfect | restātus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | restātus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | restātus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | restem | restēs | restet | restēmus | restētis | restent |
imperfect | restārem | restārēs | restāret | restārēmus | restārētis | restārent | |
perfect | restiterim | restiterīs | restiterit | restiterimus | restiteritis | restiterint | |
pluperfect | restitissem | restitissēs | restitisset | restitissēmus | restitissētis | restitissent | |
passive | present | rester | restēris, restēre | restētur | restēmur | restēminī | restentur |
imperfect | restārer | restārēris, restārēre | restārētur | restārēmur | restārēminī | restārentur | |
perfect | restātus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | restātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | restā | — | — | restāte | — |
future | — | restātō | restātō | — | restātōte | restantō | |
passive | present | — | restāre | — | — | restāminī | — |
future | — | restātor | restātor | — | — | restantor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | restāre | restitisse | restātūrus esse | restārī | restātus esse | restātum īrī | |
participles | restāns | — | restātūrus | — | restātus | restandus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
nominative | genitive | dative/ablative | accusative | accusative | ablative | ||
restāre | restandī | restandō | restandum | restātum | restātū |
Derived terms
- restitō
Descendants
References
- resto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- resto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
- one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
Portuguese
Etymology
From restar (“to be left”), from Latin restāre, present active infinitive of restō, from re- + stō.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁɛʃ.tu/
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁɛs.tu/, /ˈʁɛʃ.tu/
- (South Brazil) IPA(key): /ˈhɛs.to/
Noun
resto m (plural restos)
- (uncountable, usually with article o) the rest (that which remains)
- Duas pessoas sobreviveram, o resto morreu. ― Two people survived, the rest died.
- Synonym: restante
- remainder; leftover (something left behind)
- Comi um resto de carne. ― I ate some meat leftovers.
- Synonym: sobra
- (arithmetic) remainder (amount left over after subtracting the divisor as many times as possible from the dividend)
- O resto de onze dividido por três é dois. ― The remainder of eleven divided by three is two.
Derived terms
- restinho (diminutive)
- de resto
Spanish
Etymology
From restar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈresto/, [ˈrest̪o]
- Rhymes: -esto
Noun
resto m (plural restos)
References
- “resto” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.