retrieve
English
Etymology
Recorded in Middle English c.1410 as retreve (altered to retrive in the 16th century; modern form is from c.1650), from Middle French retruev-, stem of Old French (=modern) retrouver (“to find again”), itself from re- (“again”) + trouver (“to find”) (probably from Vulgar Latin *tropare (“to compose”))
Pronunciation
- IPA(key): /ɹɪˈtɹiv/, /ɹəˈtɹiv/, /ɹiˈtɹiv/
- Rhymes: -iːv
Verb
retrieve (third-person singular simple present retrieves, present participle retrieving, simple past and past participle retrieved)
- (transitive) To regain or get back something.
- to retrieve one's character or independence; to retrieve a thrown ball
- Dryden
- With late repentance now they would retrieve / The bodies they forsook, and wish to live.
- (transitive) To rescue (a creature).
- (transitive) To salvage something
- (transitive) To remedy or rectify something.
- (transitive) To remember or recall something.
- (transitive, especially computing) To fetch or carry back something.
- Berkeley
- to retrieve them from their cold, trivial conceits
- Berkeley
- (transitive) To fetch and bring in game.
- The cook doesn't care what's shot, only what's actually retrieved.
- (intransitive) To fetch and bring in game systematically.
- Dog breeds called 'retrievers' were selected for retrieving.
- (intransitive) To fetch or carry back systematically, notably as a game.
- Most dogs love retrieving, regardless of what object is thrown.
- (sports, transitive) To make a difficult but successful return of the ball.
- (obsolete) To remedy the evil consequence of, to repair (a loss or damage).
- Prior
- Accept my sorrow, and retrieve my fall.
- Burke
- There is much to be done […] and much to be retrieved.
- Prior
Derived terms
Related terms
Translations
to regain or get back something
|
to rescue
to salvage something
to remedy or rectify something
|
to remember or recall something
|
|
to fetch or carry back something
|
|
to fetch and bring in game
Noun
retrieve (plural retrieves)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.