siso
See also: sisó
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese siso, from Latin sensus. Doublet of senso. Cognate with Portuguese siso and Spanish seso.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiso̝/
Noun
siso m (plural sisos)
- sense, intellect, judgment, understanding, mind
- 1319, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 44:
- Eu donna Mayor Moniz jazendo doente de grave infirmidade en o corpo pero con todo meu siso et entendemento conprido [...]
- I, lady Maior Moniz, lying sick because of a serious illness of my body, but with all of my intellect and understanding [...]
- Eu donna Mayor Moniz jazendo doente de grave infirmidade en o corpo pero con todo meu siso et entendemento conprido [...]
- Synonyms: chencha, entendemento, senso, sentido, tino, xuízo
- 1319, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 44:
Derived terms
- moa do siso
References
- “siso” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “siso” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “siso” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “siso” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “siso” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ˈsi.zu/
Derived terms
Related terms
Etymology 2
A reduction of dente do siso.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.