vaga
Catalan
Etymology
Deverbal from vagar (“to wander”).
Galician
Etymology 1
From Old French vague, from Old Norse vágr (“sea”), from Proto-Germanic *wēgaz (“wave, storm”).[1]
Noun
vaga f (plural vagas)
- wave (sea undulation)
- Synonym: onda
- swell (a long series of ocean waves, generally produced by wind, and lasting after the wind has ceased)
- Synonym: mareira
Verb
vaga
References
- “vaga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vaga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vaga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. bogar.
Italian
Latin
Adjective
vaga
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ʋǎːɡa/
- Hyphenation: va‧ga
Slovene
Spanish
Swedish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.