verza

Galician

Etymology

13th century. From Old Galician and Old Portuguese verça, verza, verssa, from Vulgar Latin *virdia, from syncopation of Latin viridia, neuter plural of viridis (green).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbeɾθa̝/

Noun

verza f (plural verzas)

  1. (plural, dated) turnip greens
    • 1283, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 191
      Pedro Periz filou vun nabo con ſuas uerſſas na mao da dita curtina τ meteuo ao dito abade na mao, dizendo que la entregaua a dita curtina τ aſ ditas caſas como ſuas
      Pedro Pérez took in his hand a turnip of the aforementioned farmland, with its greens, and put it in the hand of the abbot, while saying that the was giving back this farmland with its buildings
  2. (plural) collard greens
    • 1257, Andrés Martínez Salazar (ed.), Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI. A Coruña: Casa de la Misericordia, page 25:
      de uerzas durto et de nabos et de lino meadade
      a half of garden greens, of turnips, and of flax
    • 1805, anonymous, Representación dos veciños da Pontedeva (in Ramón Mariño Paz, 2008, Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846, page 21-23):
      non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras?
      our King can't pretend that we pay a quarter by each pint of wine [we consume], when we can't even sell it for half a quarter. We the poor people eat but a little of bread, or bad black bread, and some greens without seasoning. If He takes this little wine, what strength we'll have left for working the lands?
  3. collard; wild mustard, wild cabbage; kale; Brassica oleracea var. acephala
    Synonyms: coella, col
  4. sea lettuce
    Synonym: leituga de mar

Descendants

References

  • verça” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • verça” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • erzas” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • verza” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • verza” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • verza” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

La verza o cavolo verza (Brassica oleracea var. sabauda L.) .

Etymology

From Vulgar Latin *virdia (a root), from syncopation of Latin viridia, neuter plural of viridis (green). Compare Aromanian verdzu, Dalmatian viarz, Friulian verge, Portuguese verça, Romanian varză, Spanish berza.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈver.d͡za/

Noun

verza f (plural verze)

  1. Savoy cabbage
    Synonyms: cavolo verzetto, cavolo di Milano, cavolo di Savoia
    Coordinate terms: cavolo cappuccio, cavolo rosso

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.