zullen

Dutch

Etymology

From Middle Dutch solen, suelen, sollen, sullen, from Old Dutch skulan, sulan, from Proto-Germanic *skulaną. Compare German sollen, English shall, Danish skulle.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzʏ.lə(n)/
  • (file)
  • Rhymes: -ʏlən

Verb

zullen

  1. (auxiliary, present tense) Used to form the future tense of a verb, together with an infinitive; will, going to
    Het zal toch niet werken.
    It will not work anyway.
    Dat zal niet gebeuren.
    That will not happen.
  2. (auxiliary, past tense) Used to form the conditional mood of a verb, together with an infinitive; would
    Het werk zou nu af zijn geweest als jij je niet had verslapen.
    The work would have been finished now if you hadn't overslept.
    Dat zou ik niet doen als ik jou was.
    I would not do that if I were you.
  3. (modal auxiliary) Used to indicate intent or disposition to perform an action in the future: will, shall, be going to, may, might.
    Het zou vandaag regenen.
    It was going to rain today.
    Zal ik eerst gaan?
    Shall I go first?

Inflection

Inflection of zullen (preterite-present)
infinitive zullen
past singular zou
past participle
infinitive zullen
gerund zullen n
present tense past tense
1st person singular zalzou
2nd person sing. (jij) zult, zalzou
2nd person sing. (u) zult, zalzou
2nd person sing. (gij) zultzoudt
3rd person singular zalzou
plural zullenzouden
subjunctive sing.1 zullezoude
subjunctive plur.1 zullenzouden
imperative sing. zal
imperative plur.1 zult
participles zullend
1) Archaic.

Usage notes

Although there are two conjugated forms for the second person in the present, there is no preferred or more common form as both are used and understood universally throughout the Dutch speaking world. One or the other may be preferred only in certain regions.

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.