Öffentlichkeit
Allemand
Étymologie
- Dérivé de öffentlich avec le suffixe -keit.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Öffentlichkeit | die Öffentlichkeiten |
Accusatif | die Öffentlichkeit | die Öffentlichkeiten |
Génitif | der Öffentlichkeit | der Öffentlichkeiten |
Datif | der Öffentlichkeit | den Öffentlichkeiten |
Öffentlichkeit \ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t\ féminin
- Géneralement au singulier Public, ensemble des personnes, opinion publique, domaine public.
- Die breite Öffentlichkeit hat zunächst nichts davon erfahren. - Au début, le grand public n’en a rien su.
- Die beiden zeigen sich in aller Öffentlichkeit zusammen. - Ces deux-là se montrent ensemble au vu et au su de tout le monde.
- Seit Oktober sind die Akten der Staatssicherheit der DDR für die Öffentlichkeit zugänglich. - Depuis octobre 1990, les dossiers de la Stasi sont accessibles au public.
- In vielen Ländern ist es verboten, in der Öffentlichkeit Alkohol zu konsumieren. - Dans de nombreux pays, il est interdit de consommer de l’alcool dans l’espace public.
- Uniquement au singulier Caractère public.
- Die Öffentlichkeit einer Prüfung, einer Gerichtsverhandlung. - Le caractère public d’un examen, d’une audience de tribunal
Dérivés
- Öffentlichkeitsarbeit
Prononciation
- allemand : écouter « Öffentlichkeit [ˈœfn̩tlɪçˌkaɪ̯t] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.