égalité
Français
Étymologie
- Du latin aequalitas.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
égalité | égalités |
\e.ɡa.li.te\ |
égalité \e.ɡa.li.te\ féminin
- Qualité de ce qui est égal.
- L’égalité de deux nombres.
- À égalité de mérite, le plus âgé doit avoir la préférence.
- Uniformité.
- L’égalité d’un mouvement.
- L’égalité d’esprit et d’humeur.
- (Par analogie) Caractéristique d’une surface plane et unie, sans aspérités.
- L’égalité d’un terrain.
- (Tennis) Fait d’être à quarante contre quarante pour deux joueurs ou deux équipes dans un jeu.
- (Mathématiques) Rapport entre des grandeurs en vertu duquel elles peuvent être substituées l’une à l’autre.
- 1 + 2 = X cette égalité est vérifiée si X vaut 3.
- (Politique) Principe selon lequel les individus, au sein d’une communauté politique, doivent être traités de la même façon.
- Toute personne a droit à accéder, dans des conditions d’égalité, aux fonctions publiques de son pays. — (Déclaration universelle des droits de l’homme, Article 21 Alinea 2.)
- Le but du socialisme, c’est la recherche du progrès et la concrétisation de l’aspiration égalitaire dont les composantes - égalité juridique, égalité politique et égalité sociale - sont indissociables et inopposables. — (Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003)
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Gleichheit (de)
- Anglais : equality (en), tie (en) (dans un jeu)
- Asturien : igualdá (ast) féminin
- Azéri : bərabərlik (az)
- Bulgare : равноправие (bg)
- Catalan : igualtat (ca)
- Danois : lighed (da) commun, ligestilling (da) commun
- Espagnol : igualdad (es), equidad (es)
- Espéranto : egaleco (eo)
- Finnois : tasa-arvo (fi)
- Gallo : ajeu (*)
- Grec : ισότητα (el)
- Hébreu : שוויון (he)
- Hongrois : egyenlőség (hu)
- Ido : egaleso (io)
- Italien : uguaglianza (it), egualità (it), ugualità (it)
- Japonais : 均等 (ja) kintō, 平等 (ja) byōdō (droits, politique), 等式 (ja) tōshiki (mathématiques)
- Kazakh : теңдік (kk) teñdik
- Néerlandais : gelijkheid (nl)
- Norvégien : likhed (no)
- Occitan : egalitat (oc)
- Polonais : równość (pl)
- Portugais : igualdade (pt)
- Roumain : egalitate (ro) féminin
- Russe : равноправие (ru)
- Same du Nord : ovttadássásašvuohta (*)
- Suédois : jämlikhet (sv)
- Tchèque : rovnost (cs)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « égalité [e.ɡa.li.te] »
- (Région à préciser) : écouter « égalité [e.ɡa.li.te] »
- France : écouter « égalité »
- France (Paris) : écouter « égalité »
- France (Paris) : écouter « égalité »
- France (Vosges) : écouter « égalité »
Références
- « égalité », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (égalité), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.