ông
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ông \oŋ˦\
- Grand père; grand oncle.
- Monsieur.
- Ông Ba
- Monsieur Ba
- Một ông trạc bốn mươi tuổi
- Un monsieur d’une quarantaine d’années
- Ông Ba
- Son Excellence; son Altesse Monsieur.
- Đức ông
- Son Altesse
- Đức ông
- (Mot placé devant certains noms désignant des personnes ou des animaux que l'on respecte ou que l'on craint; ne se traduit pas).
- Ông trăng
- La lune
- Ông voi
- L’éléphant
- Ông trăng
- Je; moi; mon; ma; mes.
- Cháu lại đây ông có cái kẹo cho cháu
- Viens mon petit fils j'ai un bonbon à te donner
- Cháu lại đây ông có cái kẹo cho cháu
- Vous; tu; votre; ton; ta; tes (quand on s’ adresse à son grand-père ou à son grand-oncle).
- Ông ơi cho cháu đi với
- Grand papa laisse-moi te suivre
- Ông ơi cho cháu đi với
- Vous; votre (deuxième personne du singulier).
- Il; lui; son; sa; ses (quand les petits enfants parlent de leur grand-père ou à leur grand-oncle).
- Ông chỉ hộ cháu đường ra ga
- Monsieur voudriez-vous m’indiquer le chemin de la gare
- Ông nói gà bà nói vịt
- L’un tire à dia l’autre à hue
- Ông chỉ hộ cháu đường ra ga
Paronymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.