λαχαίνω
Grec
Étymologie
- Du grec ancien λαγχάνω, lankhánô (« tirer au sort »).
Apparentés étymologiques
- λαχνός, loterie
- λαχείο, loterie
- λαχειοπώλης
- λαχειοφόρος
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en grec, sous licence CC-BY-SA-3.0 : λαχαίνω.
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *lā̆gh- (« couper ») dont Pokorny[1] fait un quasi-isolat. Sur la base de l’équivalence λάχνη, lákhnê (« fin cheveu ») - vlákno (« fil »), on peut imaginer une parenté avec ἕλκω, helkô (« tirer, trainer »), le latin sulcus (« sillon »). Avec la chute régulière du Ϝ devant λ (voir λῆνος, lênos (« laine ») qui est pour *wlenos), la forme primitive serait *wlak-ainô, et le sens propre celui de « sillonner, creuser la terre », voir également le grec ancien λαγχάνω, lankhánô (« tirer [au sort] ») qui est le même verbe avec un infixe -ν-.
Verbe
λαχαίνω, lakhaínô \Prononciation ?\ (conjugaison)
- Creuser la terre.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Synonymes
Dérivés
Références
- « λαχαίνω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.