στένω

Grec

Étymologie

Du grec ancien στένω, sténô.

Verbe

στένω, sténô \Prononciation ?\

  1. Soupirer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • στενάζω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au slavon стєнати, stenati  soupirer »), de l’indo-européen commun *(s)ten-[1] (« gronder, faire un bruit sourd »). Sans le préfixe indo-européen s-, il est également apparenté au latin tono qui nous donne « tonner, résonner comme le tonnerre. »

Verbe

στένω, sténô \Prononciation ?\ (conjugaison) Note : uniquement au présent et à l'imparfait.

  1. Soupirer, gronder, faire un bruit sourd.
    • Soupirer, se lamenter.
      • Plaindre, se lamenter pour quelqu'un.
        • στένειν τινὰ τῆς τύχης, plaindre le mauvais sort de quelqu'un.

      Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

      Synonymes

      • στενάζω, στενάχω

      Composés

      • ἀναστένω, ἀναστενάζω
        • ἀγάστονος
      • ἐπιστένω, ἐπιστενάζω
      • καταστένω, καταστενάζω
      • μεταστένω
      • περιστενάζω
      • προστένω
      • συστένω, συστενάζω
      • ὑποστένω, ὑποστενάζω

      Dérivés

      • στόνος
        • ἄστονος  sans soupir »)
        • αὐτόστονος  se lamentant sur soi-même »)
        • βαρύστονος  qui soupire lourdement »)
        • δύστονος  lamentable »)
        • ἐχέστονος
        • φιλόστονος  qui aime à se plaindre »)
        • μεγαλόστονος  très lamentable »)
        • ναυσίστονος
        • πολύστονος

      Dérivés dans d’autres langues

      Références

      1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
      Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.