στένω
Grec ancien
Étymologie
Verbe
στένω, sténô \Prononciation ?\ (conjugaison) Note : uniquement au présent et à l'imparfait.
- Soupirer, gronder, faire un bruit sourd.
- Soupirer, se lamenter.
- Plaindre, se lamenter pour quelqu'un.
- στένειν τινὰ τῆς τύχης, plaindre le mauvais sort de quelqu'un.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Synonymes
- στενάζω, στενάχω
Composés
- ἀναστένω, ἀναστενάζω
- ἀγάστονος
- ἐπιστένω, ἐπιστενάζω
- καταστένω, καταστενάζω
- μεταστένω
- περιστενάζω
- προστένω
- συστένω, συστενάζω
- ὑποστένω, ὑποστενάζω
Dérivés
- στόνος
- ἄστονος (« sans soupir »)
- αὐτόστονος (« se lamentant sur soi-même »)
- βαρύστονος (« qui soupire lourdement »)
- δύστονος (« lamentable »)
- ἐχέστονος
- φιλόστονος (« qui aime à se plaindre »)
- μεγαλόστονος (« très lamentable »)
- ναυσίστονος
- πολύστονος
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : στένω
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « στένω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.