ақ
Chor
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kazakh
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ақ \ɑq\
- Blanc.
- ақ балшық : argile blanche (kaolin).
- ақ бас таулар : des montagnes aux sommets enneigés [blancs].
- ақ жүзді : au visage clair.
- ақ киіз : feutre [tissu] blanc.
- ақ көбік : de l’écume blanche.
- ақ қағаз : du papier blanc.
- ақ қозы : agneau blanc.
- ақ қой : mouton blanc.
- ақ мақта : coton blanc.
- ақ мата : un tissu blanc.
- ақ нан : du pain blanc.
- ақ түндер : des nuits blanches.
- ақ сыр : couleur blanche, blanc.
- ақ ұн : de la farine blanche.
- ақ жал ат : cheval à la crinière blanche.
- ақ төс ит : chien à la poitrine blanche.
- ақ маңдай қыз : une jeune fille au visage blanc.
- ақ жолақ мата : tissu rayé de blanc.
- Propre.
- дәптердің ақ беті : page blanche de cahier.
- Sincère, honnête, bienveillant.
- ақ бата : bénédiction sincère.
- ақ адал мал : un bien honnêtement acquis.
- ақ неке : mariage légal.
- ақ ниет : bonne foi.
- ақ тілек : un vœu sincère.
- ақ деп табу : reconnaître non coupable.
- оның көңілі ақ : son âme est blanche.
- Gris ou blanc (en parlant des cheveux ou de la barbe).
- ақ сақалды адам : un homme à la barbe blanche.
- ақ шаш : des cheveux gris.
- ақ кіру : grisonner.
Nom commun
ақ \ɑq\
- Lait (et plus généralement, les produits laitiers).
- көктем шыға ақ молаяды : à l’arrivée du printemps, on trouve plein de produits laitiers.
- аққа жару : être en abondance (en parlant de produits laitiers).
- аққа жету : attendre la saison du lait (c.à.d. le printemps).
- ақ қату : rajouter du lait (à un plat).
- ақ қатық : assaisonnement à base de lait.
- ақ шықты : le printemps est là (litt. la saison du lait est arrivée).
- Blanc (de l’œil, de l’œuf...).
- жұмыртқаның ағы : blanc d’œuf.
- көздің ағы мен қарасы : la pupille et le blanc de l’œil.
- көзімнің ағы мен қарасы : (poétique) la lumière de mes yeux (en parlant d’un enfant unique).
- (Médecine) Affection de l’œil.
- көзіне ақ түсті : il a eu un leucome [affection de la cornée] à l’œil.
- көзіне ақ түссін! : il a failli devenir aveugle !
- Cheveux gris ou grisonnants.
- самайына ақ кірді : ses tempes commencèrent à grisonner.
- оның шашының ағы бар : ses cheveux blanchissent.
- (Histoire) garde-blanc, contre-révolutionnaire.
- ақтың әскері : l’armée blanche (par opposition à l’armée rouge).
- ақтар : les "blancs".
- ақ бандылар : bandes formées de gardes-blancs.
Proverbes et phrases toutes faites
- ағы бардың тоғы бар : celui qui a du lait ne peut plus avoir faim.
- ақ, аққа құдай жақ : la vérité l’emporte toujours.
- ақ дегені — алғыс, қара дегені — қарғыс : ses actes sont en conformité avec ses paroles (litt. le tout-puissant dit blanc, tu obtiens la bénédiction ; il dit noir, tu obtiens la malédiction).
- ақ ешкінің құйрығы көкке жеткенде : lorsque la queue de la chèvre blanche atteindra le ciel (en français, on dit : lorsque les poules auront des dents).
- аузынан ақ ит кіріп, қара ит шығады : il cherche des problèmes à tout le monde (litt. dans sa bouche entre un chien blanc, il en sort un noir).
- ақ ит, қара ит — бәрі бір ит : un chien reste un chien, qu’il soit blanc ou noir.
- аққа қара жоқ, қараға шара жоқ : ne pas ternir l’honnête [homme] et ne pas donner raison au malhonnête.
- ақ қойым тұрып кетті, қара қойым жатып қалды : mon mouton blanc s’est levé et est parti, et le noir s’est couché [= les bonnes gens se lèvent et travaillent, les mauvaises gens restent au lit].
- ақ найзаның ұшымен, ақ білектің күшімен жеңді : il a triomphé de tous les obstacles.
- ақтың отын ақымақ үріп өшіре алмайды : ce que les hommes bons font, les hommes mauvais ne le défont pas (litt. un feu allumé par un homme bon, un homme mauvais ne peut le souffler).
- ақ сақалды, сары тісті бол! : vis jusqu’à un âge avancé (litt. vis jusqu’à ce que ta barbe ne blanchisse plus).
- ақтан сұрағанның аты азып, тоны тозбас : travailler honnêtement mène au profit (liit. celui qui travaille honnêtement, chez qui le cheval ne s’échappe pas, le vêtement ne s’use pas).
Ouïghour
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.