صِفْرٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زِرْزٌ (« qui a la nature de ... ») à la racine ص ف ر (« jaune ; vide ; sifflet »).

Adjectif

صِفْرٌ (Sifrũ) /sˁif.run/ singulier et pluriel identiques ; écriture abrégée: صفر

également pluriel : أَصْفَارٌ (aSfârũ)
  1. Vide.
    • بَيْتٌ صِفْرُ مِنْ المَتَاع (baytũ Sifru min elmatâ3_)
      Maison vide de meubles.
    •  صِفْرُ اليَدَان ( Sifru elyadân_)
      Les mains vides, qui n'a rien, ou qui vient les mains vides.
  2. Zéro.
    Zéro, marqué en arabe par un point (•), dont on a fait un O dans les chiffres européens.Le mot chiffre vient de ce mot arabe.

Dérivés dans d’autres langues

Variantes orthographiques

صَفْرٌ (Safrũ), صُفْرٌ (Sufrũ)

Nom commun

صَفْرٌ (Safrũ) /sˁaf.run/ écriture abrégée: صفر

  1. Cuivre jaune.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.