すいません
Japonais
Étymologie
- Altération de すみません, sumimasen.
Forme de verbe
Hiragana | すいません |
---|---|
Transcription | suimasen |
Prononciation | \sɯ.i.ma.seɴ\ |
すいません \sɯ.i.ma.seɴ\
- (Poli) (Populaire) Pardon, excusez-moi, désolé.
- この間はすいませんでした。
Kono aida wa suimasendeshita.- Excusez-moi pour l’autre fois.
- この間はすいませんでした。
- すいません、駅はどこですか?
Suimasen, eki wa doko desu ka?- Excusez-moi, où se trouve la gare ?
- すいません、駅はどこですか?
- (Poli) (Populaire) Merci. Note d’usage : Souvent utilisé quand on remercie du soin ou de l’aide.
- — ペンが無いんですが。
— これを使ってください。
— すいません。
— Pen ga naindesu ga.
— Kore o tsukatte kudasai.
— Suimasen.- — Je n’ai pas de stylo…
— Utilisez celui-ci.
— Merci.
- — Je n’ai pas de stylo…
- — ペンが無いんですが。
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.