は
Caractère

Le hiragana ha
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule
Hiragana | は |
---|---|
Transcription | wa |
Prononciation | \ɰa\ |
は wa \ɰa\
- Marque un thème. Implique quelqu’un ou quelque chose auquel on donne une explication ou une question, ou implique un contraste.
- 山田さんは学生です。
Yamada-san wa gakusei desu.- M. Yamada, il est étudiant.
- 山田さんは学生です。
- 名前は何ですか。
Namae wa nan desu ka?- Quel est votre nom ?
- 名前は何ですか。
- 今朝はコーヒーを飲んだ。
Kesa wa kōhī o nonda.- Ce matin, j’ai bu du café.
- 今朝はコーヒーを飲んだ。
- ビールは飲みますが、日本酒は飲みません。
Bīru wa nomimasu ga, Nihonshu wa nomimasen.- Je bois de la bière mais je ne bois pas de sake.
- ビールは飲みますが、日本酒は飲みません。
- すぐには理解できない。
Sugu ni wa rikai dekinai.- Je ne peux pas immédiatement comprendre.
- すぐには理解できない。
- — みんな、宿題はやった?
— 私はやりました。
— Minna, shukudai wa yatta?
— Watashi wa yarimashita.- — Tout le monde, vous avez fait vos devoirs ?
— Moi, je les ai faits.
- — Tout le monde, vous avez fait vos devoirs ?
- — みんな、宿題はやった?
- Marque un nouveau thème, posant la même question.
- — 太郎は来たよ。
— 次郎は?
— Tarō wa kita yo.
— Jirō wa?- — Tarō est venu.
— Et Jirō ?
- — Tarō est venu.
- — 太郎は来たよ。
- (では) Marque un nom de thème à nier dans une phrase négative. Dans le langage courant on dit じゃ au lieu de では.
- 学生ではありません。
Gakusei dewa arimasen.- Je ne suis pas étudiant.
- 学生ではありません。
- Marque un critère minimum que l’on satisfait.
- 70点は取った。
Nanajutten wa totta.- J’ai gagné au moins 70 points.
- 70点は取った。
- (Vieilli) Sépare le nom d’une grande région et celui d’une petite région. Aujourd’hui, on dit plutôt の ou on n’insère rien.
- 東京は神田で生まれた。
Tōkyō wa Kanda de umareta.- Je suis né à Kanda, Tokyo.
- 東京は神田で生まれた。
Notes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.