Caractère

Étymologie graphique


Scène d’origine
Oracle sur écaille Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Tracé du caractère
: Explication traditionnelle : Représente un bouchon (primitive spéciale ayant dérivé sur puis , comme dans ) que l'on ôte de dessus le vase () : enlever.
Alternativement : Représente un homme (, transformé en ) dont la bouche (, transformé en ) est abaissée parce qu'il devient inaudible à la suite de son départ : partir.
Autre explication : Représente un homme (, transformé en ) en train de déféquer sur un pot de chambre ou une fosse d'aisance (, transformé en ) : rejeter, envoyer chier.
Signification de base 
Enlever, ôter, rejeter > S'en aller, partir, répudier > Passé.
Voir aussi 
laisser tomber. obtenir par violence.
Les philologues donnent à contracté les composés de 去 en ie, comme k'ie, etc.

En composition

À gauche : , , , , , , 𠫾,

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : , , ,

En bas : , ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 厶+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 5
  • Codage informatique : Unicode : U+53BB - Big5 : A568 - Cangjie : 土戈 (GI) - Quatre coins : 40731

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0164.100
  • Morobashi: 03070
  • Dae Jaweon: 0372.070
  • Hanyu Da Zidian: 10384.080
Tracé du sinogramme

Chinois

Adjectif

\t͡ɕʰy⁵¹\

  1. Dernier.
    • 去年 (qùnián) — l'année dernière

Verbe

\t͡ɕʰy⁵¹\

  1. Aller.

Dérivés

  • 去不了 (qùbuliǎo) — Je ne peux pas y aller (expression)
  • 去过 (去過, qùguò) — être déjà aller (quelque part)
  • 去世 (qùshì)décéder, mourir

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • \Prononciation ?\ : //
  • On’yomi : きょ (kyo), こ (ko)
  • Kun’yomi : さる (saru)

Vietnamien

Sinogramme

(khứ, khử)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.