橋
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
橋 | ||
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : spécification sémantique : Dérive de 喬 (quelque chose d'élancé mais dont les extrémités sont tordues), spécifié par la clef de l'arbre 木 : nom d'un grand arbre qui relève ses branches vers le ciel, et symbolise la paternité.
- Signification de base
- Grand arbre
- Dérivation sémantique
- Grand arbre > Longue pièce de bois ou de métal placée horizontalement, poutre >
- Poutre > Pièce de bois placée en travers d'une rivière et servant à la passer, pont >
- Pont > Ce qui a la forme d'un pont > Arc-en-ciel.
- Poutre > Linteau de porte.
- Poutre > Barre horizontale d'une machine > Bascule qui sert à tirer de l'eau.
- Poutre > palanquin sur lequel 禹 (Yu le Grand) voyageait en montagne.
- Poutre > Pièce de bois placée en travers d'une rivière et servant à la passer, pont >
- Grand arbre > Fort, robuste
- Clef sémantique ajoutée à 橋
- 趫 (qiáo) De 橋 (grimper sur une poutre) et 走 (pérégriner) qui remplace 木 : échasses, être sur des échasses ; grimper aux arbres avec agilité.
- Variante graphique
- Caractère simplifié 桥.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 木+ 12 trait(s) - Nombre total de traits : 16
- Codage informatique : Unicode : U+6A4B - Big5 : BEF4 - Cangjie : 木竹大月 (DHKB) - Quatre coins : 42927
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi : 0553.010
- Morobashi : 15526
- Dae Jaweon : 0941.170
- Hanyu Da Zidian : 21292.090
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Notes
- Classificateur : 座 (zuò)
Dérivés
- 吊橋 (吊桥, diàoqiáo) — pont suspendu
- 拱橋 (拱桥, gǒngqiáo) — pont à arches
- 華橋 (华侨, huáqiáo) — Chinois d'outre-mer
- 橋胞 (侨胞, qiáobāo) — compatriotes d'outre-mer
- 橋眷 (侨眷, qiáojuàn) — Famille d'un émigré
- 橋居 (侨居, qiáojū) — émigrer, résider à l'étranger
- 橋居國外 (侨居国外, qiáojū guówài) — résider à l'étranger
- 橋居海外 (侨居海外, qiáojū hǎiwài) — résider outre-mer
- 栈橋 (栈桥, zhànqiáo) — quai maritime ou voie de transbordement ferroviaire.
- 橋頭 (桥头, qiáotóu) — extrémités d'un pont.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- mandarin
- Pinyin : qiáo (qiao2)
- Wade-Giles :
- Yale :
- Zhuyin : ㄑㄧㄠˊ
- cantonais
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
- On’yomi : きょう (kyō), こう (kō)
- Kun’yomi : はし (hashi)
Dérivés
- 艦橋
- 橋起
- 橋脚
- 橋頭堡
- 橋梁
- 架橋
Nom commun
Kanji | 橋 |
---|---|
Hiragana | はし |
Transcription | hashi |
Prononciation | ハシ \ha˨.ɕi˦.◌˨\ |
橋 \ha.ɕi\
- Pont.
- 橋を渡る。
Hashi o wataru.- Franchir un pont.
- 橋を渡る。
- 橋をかける。
Hashi o kakeru.- Ériger un pont.
- 橋をかける。
Dérivés
- つり橋, tsuribashi
- 橋げた, hashigeta
- 橋本, Hashimoto
Paronymes
- 箸, hashi
Voir aussi
- 橋 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.