Nase
Allemand
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Nase | die Nasen |
Accusatif | die Nase | die Nasen |
Génitif | der Nase | der Nasen |
Datif | der Nase | den Nasen |
Nase \ˈnaː.zə\ féminin
Dérivés
- Adlernase
- alle naselang
- an der Nase herumführen
- auf der Nase herumtanzen
- Blattnase
- Boxernase
- Buchhalternase
- den Wind um die Nase wehen lassen
- der Nase nach
- die Nase voll haben
- die Nase vorn haben
- eine goldene Nase verdienen
- eine lange Nase drehen
- eine Nase haben
- einem alles aus der Nase ziehen
- Fellnase
- Felsnase
- Flugzeugnase
- Gießnase
- Hakennase
- Herznasenfledermaus
- Himmelfahrtsnase
- hochnäsig
- Kartoffelnase
- Knollennase
- langnasig
- Näschen
- näseln
- Nasenaffe
- Nasenatmung
- Nasenbär
- Nasenbein
- Nasenblatt
- Nasenbluten
- Nasendusche
- Nasenflöte
- Nasenflöter, Nasenflöterin
- Nasenflötenorchester
- Nasenflügel
- Nasengang
- Nasenhai
- Nasenhöhle
- Nasenlänge
- Nasenlaut
- Nasenloch
- Nasenmuschel
- Nasennebenhöhle
- Nasenraum
- Nasenring
- Nasenrücken
- Nasenscheidewand
- Nasenschleim
- Nasenschleimhaut
- Nasensekret
- Nasenspiegel
- Nasenspitze
- Nasenspray
- Nasentier
- Nasentropfen
- naseweis
- Nashorn
- Näslein
- Nasobēm
- Pappnase
- Pechnase
- Rotznase
- Rübennase
- Säufernase
- Schiffsnase
- Schnapsnase
- Schniefnase
- Stupsnase
- Tropfnase
- unter die Nase reiben
Proverbes et phrases toutes faites
- wie die Nase des Mannes, so sein Johannes
Prononciation
- (Autriche) : écouter « Nase »
- (Région à préciser) : écouter « Nase »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Nase »
- Suisse (Genève) : écouter « Nase »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Nase »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.