Pétaouchnoc
Français
Étymologie
- Créé dans le but d’imiter un nom de ville russe lointaine, comme Petropavlovsk. Attesté dès les années 1940, tout comme la forme Pataoufnof.
Nom propre
Invariable |
---|
Pétaouchnoc \pe.ta.uʃ.nɔk\ |
Pétaouchnoc \pe.ta.uʃ.nɔk\ féminin
- Ville fictive employée dans le langage français pour désigner un lieu très éloigné. La raison du prétendu éloignement provient de la sonorité slave pouvant sous-entendre une ville de l’Est, par déduction pouvant aller jusqu’au Kamchatka.
- Tu ne veux quand même pas que j’aille à Pétaouchnoc pour te faire plaisir !
- Mot utilisé dans une expression pour répondre par la négative à la question Où est passé(e) un(e)tel(le) ? soit sur un ton sympathiquement ironique, parfois par agacement ou par toutes formes de sentiments assimilés.
Variantes orthographiques
Synonymes
- au diable Vauvert, au diable vauvert
- aux cinq cents diables
- Bioul
- Clochemerle (France)
- Foufnie-les-Berdouilles (Belgique)
- Gingelom (Belgique) Note : Sous-entendu : chez les Flamands. En effet, Gingelom est le premier village que l’on rencontre sur la route menant de Waremme à Looz (flamand: Borgloon), une fois passé la frontière linguistique.
- Hoûte-s’i-Ploût, Houte-si-Plout, Houte-Si-Plou, Houtesiplou, Outsiplou (Wallonie)
- Macapète (Belgique) (Populaire)
- Pamparigouste (Occitanie)
- Perpète-la-Galette, Perpette-la-Galette (France)
- Perpète-les-Andouillettes, Perpette-les-Andouillettes (France)
- Perpète-les-Oies, Perpette-les-Oies (France)
- Perpète-les-Olivettes, Perpette-les-Olivettes (France)
- Saint-Creux-des-Bas-Fonds (Québec)
- Saint-Lin-des-Meumeu (Québec)
- Saint-Loinloin, Saint-Loinloin de Pas-Proche (Québec)
- Saint-Meumeu, Saint-Meumeu-des-Creux (Québec)
- Saint-Pisse-qu’en-( (Québec)
- Saint-Profond-des-Meumeu (Québec)
- Si-Profond-du-Lointain (Québec)
- Tataouine-les-Bains (France)
- Tombouctou
- Trifouillis-les-Chaussettes, Trifouilly-les-Chaussettes
- Trifouillis-les-Oies, Trifouilly-les-Oies (France)
- Trou-en-Cambrousse (France)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.