Québécois
Français
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
Québécois \ke.be.kwa\ |
Québécois \ke.be.kwa\ masculin (pour une femme on dit : Québécoise) singulier et pluriel identiques
- (Géographie) Citoyen de la province de Québec.
- Or, à partir des années 1960 et pour des raisons bien connues qu’il est inutile de détailler, les Québécois ont cessé de se penser comme des minoritaires canadiens-français au Canada, mais se sont mis plutôt à se voir comme des Québécois, majoritaires dans leur province. Ce changement a été vécu amèrement à l’extérieur du Québec. — (François Charbonneau, « Que reste-t-il de nos griefs? », in Argument, vol. 19, no 2, printemps-été 2017, p. 76)
- (Géographie) Citoyen de la ville de Québec. → voir Québecquois
Notes
- À la fin des années 1960, le mot Québécois a pris le pas sur l’expression « Canadien français », dans la foulée d’un nouveau sentiment identitaire.
- Cette marque et la souffrance qu’elle provoque auraient été mises de côté lors de la Révolution tranquille, où la revendication ouverte d’une identité positive, dont nous ne cessons de redire le triomphe (pourtant non abouti), et pour laquelle du reste on crée le nom de « Québécois » en remplacement au « Canadien » ou « Canayen », « Canuck », articule un projet politique conscient. — (Sébastien Mussi, Le nous absent, Liber, Montréal, 2018, o. 124.)
- L’expression « Canadien anglais », elle, est restée d’usage courant.
- L’expression « Canadien français » est encore utilisée à l’extérieur de la province de Québec.
- Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Variantes orthographiques
- Outre les gentilés Stadaconan et Stadaconien, dérivés de Stadaconé (nom amérindien de Québec), on trouve au fil des siècles : Quebecois, Quebequois et Québéquois (1754) ; Québecois (1775, encore en usage au début des années 1960) ; Québecquois (1825) (pour la ville spécialement) ; Québeccois (1835) ; Québécuois (1910) ; et Kébécois, Kébékois (1935). Aucune de ces appellations ou graphies n’est en usage aujourd’hui.
- québecois (orthographe désuète) — (Place à l’homme - Éloge du français québecois, titre d’un ouvrage d’Henri Bélanger, Éditions Hurtubise HMH, Montréal, 1972)
Dérivés
- Bas-Québécois
- Est-Québécois
- Néo-Québécois
- Nord-Québécois
- Nouveau-Québécois
- Vieux-Québécois
Traductions
- Allemand : Quebecer (de) masculin, Quebecerin (de) féminin
- Anglais : Quebecker (en), Quebecer (en) (homme ou femme), Québécois (en) (homme)
- Espagnol : quebequés (es) masculin, quebequesa (es) féminin, tabarnaco (es) (Mexique) (Familier)
- Espéranto : kebekano (eo) (homme ou femme), kebekanino (eo) (femme)
- Finnois : québeciläinen (fi)
- Galicien : quebequés (gl)
- Kotava : kebekik (avk) (1), Québec widavik (avk) (2)
- Polonais : Quebekczyk (pl)
- Portugais : quebequense (pt)
Prononciation
- \ke.be.kwa\
- Québec (Côte-Nord) (Soutenu) : écouter « Québécois [ke.be.kwa] »
- Québec (Gaspésie) (Informel) : écouter « Québécois [ke.be.kwɛ] »
- Québec (Côte-Nord) (Soutenu) : écouter « Québécois [ke.be.kwa] »
Voir aussi
- Québécois sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Nouvelle Encyclopédie du monde (18 volumes), Éditions Leland / Librairie Aristide Quillet, 1962
- Liste des gentilés (Commission de toponymie du Québec)
- Guy Laforest, Encyclopédie de l’Agora, « L’Identité québécoise en mutation : Une identité qui prend désormais le nom de « québécoise » »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.