Zagreb
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du croate Zagreb.
Nom propre
Invariable |
---|
Zagreb \za.ɡʁɛb\ |
Zagreb \za.ɡʁɛb\ féminin
- Capitale de la Croatie.
- (Par métonymie) Gouvernement de la Croatie.
Traductions
- Albanais : Zagrebi (sq)
- Allemand : Zagreb (de), Agram (de)
- Amharique : ዛግሬብ (am)
- Anglais : Zagreb (en)
- Arabe : زغرب (ar)
- Asturien : Zagreb (ast)
- Basque : Zagreb (eu)
- Bengali : জাগরেব (bn) Jagreb
- Biélorusse : Загрэб (be) Zagreb
- Bosniaque : Zagreb (bs)
- Bulgare : Загреб (bg) Zagreb
- Catalan : Zagreb (ca)
- Chinois : 萨格勒布 (zh)
- Coréen : 자그레브 (ko) Jageurebeu
- Cornique : Zagreb (kw)
- Croate : Zagreb (hr)
- Danois : Zagreb (da)
- Espagnol : Zagreb (es)
- Espéranto : Zagrebo (eo)
- Estonien : Zagreb (et)
- Finnois : Zagreb (fi)
- Gaélique irlandais : Ságrab (ga)
- Galicien : Zagreb (gl)
- Géorgien : ზაგრები (ka) Zagrebi
- Grec : Ζάγκρεμπ (el) Zágreb
- Haut-sorabe : Zagreb (hsb)
- Hébreu : זאגרב (he)
- Hongrois : Zágráb (hu)
- Ido : Zagreb (io)
- Indonésien : Zagreb (id)
- Italien : Zagabria (it)
- Japonais : ザグレブ (ja) Zagurebu
- Letton : Zagreba (lv)
- Lituanien : Zagrebas (lt)
- Macédonien : Загреб (mk) Zagreb
- Maltais : Zagreb (mt)
- Minnan : Zagreb (*)
- Néerlandais : Zagreb (nl)
- Norvégien : Zagreb (no)
- Occitan : Zagreb (oc)
- Polonais : Zagrzeb (pl)
- Portugais : Zagreb (pt)
- Quechua : Zagreb (qu)
- Roumain : Zagreb (ro)
- Russe : Загреб (ru) Zagreb
- Serbe : Загреб (sr) Zagreb
- Serbo-croate : Zagreb (sh)
- Slovaque : Záhreb (sk)
- Slovène : Zagreb (sl)
- Suédois : Zagreb (sv)
- Swahili : Zagreb (sw)
- Tadjik : Загреб (tg) Zagreb
- Tchèque : Záhřeb (cs)
- Thaï : ซาเกร็บ (th)
- Turc : Zagreb (tr)
Références
- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Zagreb sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Asturien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Bosniaque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cornique
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Croate
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Galicien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Maltais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Minnan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Zagreb [Prononciation ?] »
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Quechua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Serbo-croate
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Haut-sorabe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Swahili
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.