abbrechen
Allemand
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich breche ab |
2e du sing. | du brichst ab | |
3e du sing. | er bricht ab | |
Prétérit | 1re du sing. | ich brach ab |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bräche ab |
Impératif | 2e du sing. | brich ab |
2e du plur. | brecht ab | |
Participe passé | abgebrochen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
abbrechen \ˌapʔ.ˈbʁɛː.çən\ (voir la conjugaison) transitif
- Arracher.
- Ast, Blüte, Griff … abbrechen.
- Arracher une branche, une fleur, une manche…
- Sie hat die Nadel abgebrochen.
- Elle a arraché son ongle.
- Er hat sich einen Zahn abgebrochen.
- Il s’est fait arracher une dent.
- Brich dir nur keine Verzierung ab ! ou brich dir nur keinen ab !
- Arrête de faire des manières !
- Der Henkel, der Zweig bricht ab.
- L’anse, la branche est cassée.
- Der Fingernagel ist abgebrochen.
- L’ongle est arraché.
- Ast, Blüte, Griff … abbrechen.
- Démolir.
- Démonter.
- Ein Gerüst, ein Lager abbrechen.
- Démonter un échafaudage, un campement.
- (Figuré) Die Zelte abbrechen, um das Lager aufzugeben.
- Démonter les tentes pour lever le camp.
- Ein Gerüst, ein Lager abbrechen.
- Écourter.
- Ein Gespräch, eine Verhandlung, einen Vortrag, eine Sitzung, eine Vorstellung, Urlaub, eine Reise, eine Kur… abbrechen.
- Écourter un entretien, une négociation, un exposé, une réunion, une présentation, les vacances, un voyage, un traitement…
- Ein Gespräch, eine Verhandlung, einen Vortrag, eine Sitzung, eine Vorstellung, Urlaub, eine Reise, eine Kur… abbrechen.
- Rompre.
- Die Verbindung mit jemandem abbrechen.
- Rompre les liens avec quelqu’un.
- Die diplomatischen Beziehungen zu einem Staat abbrechen.
- Rrompre les relations diplomatiques avec un pays.
- Die Feindseligkeiten abbrechen.
- Rompre les hostilités.
- Die Verbindung mit jemandem abbrechen.
- S’arrêter (net, brutalement).
- Der Bericht, die Erzählung, die Unterhaltung, das Lied, die Musik, die Verbindung, ... brach ab.
- Le rapport, le récit, la conversation, la chanson, la musique, la relation s’arrêta net.
- Der Bericht, die Erzählung, die Unterhaltung, das Lied, die Musik, die Verbindung, ... brach ab.
Dérivés
Prononciation
- Allemagne : écouter « abbrechen [ˌapʔ.ˈbʁɛː.çən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.