abgleiten

Allemand

Étymologie

Du verbe gleiten « glisser » avec le préfixe verbal ab-, marquant l’éloignement.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gleite ab
2e du sing. du gleitest ab
3e du sing. er gleitet ab
Prétérit 1re du sing. ich glitt ab
Subjonctif II 1re du sing. ich glitte ab
Impératif 2e du sing. gleit(e) ab
2e du plur. gleitet ab
Participe passé abgeglitten
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

abgleiten \ˈapʔ.ˌɡlɑːɪ.tən\ (voir la conjugaison) intransitif

  1. (Transitif avec le COD introduit par von) :
    1. Glisser sur.
      • Das Messer ist vom Brot, Holz abgeglitten.
        Le couteau a glissé sur le pain, sur le bois.
    2. Glisser de, tomber de.
      • Von der Leiter, von der Leitersprosse abdecken.
        Glisser d’une échelle, d’un barreau (d’échelle).
    3. Se détourner de.
      • Ihre Augen glitten von meinem Blick ab.
        Ses yeux se détournèrent de mon regard.
    4. S’écarter de.
      • Vom rechten Wege abgleiten.
        S’écarter du droit chemin.
      • Die abgeglittene Jugendliche.
        La jeunesse en dérive.
  2. (Transitif avec le COD introduit par an au datif) Dériver de.
    • Das Wort „Schule“ gleitet am lateinischen Wort „scola“ ab.
      Le mot Schule dérive du mot latin scola.

Notes

Le verbe abgleiten se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.