abirren
Allemand
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich irre ab |
2e du sing. | du irrst ab | |
3e du sing. | er irrt ab | |
Prétérit | 1re du sing. | ich irrte ab |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich irrte ab |
Impératif | 2e du sing. | irre ab |
2e du plur. | irrt ab | |
Participe passé | abgeirrt | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
abirren \ˈɑpʔ.ɪː.ʁən\ intransitif (voir la conjugaison)
- S’écarter, se détourner.
- Vom rechten Wege abirren. — Faire fausse route.
- Seine Augen irren ab, sein Blick irrt ab. — Il détourne les yeux, le regard.
- Vom Thema abirren. — Dévier du sujet.
- Seine Gedanken sind abgeirrt. — Il est perdu dans ses pensées.
- Seine Aufmerksamkeit irrt ab. — Son attention diminue.
- Sein Geist irrt ab. — Son esprit est ailleurs.
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.