accolade
: accoladé
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
accolade | accolades |
\a.kɔ.lad\ |
accolade \a.kɔ.lad\ féminin
- Action d’embrasser en mettant les bras autour du cou.
- Crosby lui donna l’accolade exactement comme le font des généraux qui remettent une décoration à un officier. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. VIII, Gallimard, 1937)
- Donner l’accolade à un officier après l’avoir fait reconnaître.
- Une accolade fraternelle.
- De G8 en G20, il a multiplié accolades, embrassades, bourrades. — (Frédéric Pagès, Tous amis avec Manu, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 1)
- Aussitôt Arlette a senti que Telcide est son ennemie. Pas un mot de bienvenue ! pas une phrase gentille ! Rien qu’un baiser, plus froid que la plus banale des accolades. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 22.)
- (Vieilli) Cérémonies observées dans la réception d’un chevalier, et qui consistait ordinairement à donner trois coups du plat de l’épée sur l’épaule ou sur le cou de celui qu’on armait chevalier, après quoi on l’embrassait.
- Donner, recevoir l’accolade.
- (Typographie) Symbole typographique { ou }, qui servent à rassembler plusieurs objets, soit pour en former un tout, soit pour montrer ce qu’ils ont de commun ou d’analogue entre eux.
- L’accolade s’emploie souvent dans les comptes, dans la formation des tableaux, etc., et se place, suivant le besoin, horizontalement ou verticalement.
- Réunir plusieurs articles, plusieurs colonnes par une accolade.
- On joint par une accolade les portées de toutes les différentes parties d’une pièce de musique.
- Une accolade ouvrante.
- (Architecture) Élément architectural ornemental.
- Les accolades sont, à leur origine, à peine apparentes ; plus tard, elles se dégagent, sont plus accentuées […] — (Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle, tome 1, Accolade, Bance et Morel, Paris, 1854 à 1868)
Traductions
Symbole typographique { ou }
Traductions à trier
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe accolader | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’accolade |
il/elle/on accolade | ||
Subjonctif | Présent | que j’accolade |
qu’il/elle/on accolade | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) accolade |
accolade \a.kɔ.lad\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de accolader.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de accolader.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de accolader.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de accolader.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de accolader.
Prononciation
- France : écouter « une accolade [yn‿a.kɔ.lad] »
- France (Paris) : écouter « accolade »
Voir aussi
- accolade sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accolade)
- Petit Robert 1, dictionnaire de la langue française, 1990.
Anglais
Étymologie
- Du français accolade.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
accolade \ˈæk.ə.ˌleɪd\ |
accolades \ˈæk.ə.ˌleɪdz\ |
accolade \ˈæk.ə.ˌleɪd\
- Accolade, adoubement d’un chevalier.
- (Par extension) Honneur, consécration.
- The scientist was honored to receive the accolade at the ceremony.
- Le scientifique fut honoré de recevoir sa consécration lors de la cérémonie.
- After the concert, the conductor received an accolade. (received a standing ovation)
- Après le concert, le chef d’orchestre a goûté une ovation debout.
- The scientist was honored to receive the accolade at the ceremony.
- Accolade (symbole typographique en musique : « { », « } »)
Vocabulaire apparenté par le sens
- brace (« { », « } »)
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to accolade \ˈæk.ə.ˌleɪd\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
accolades \ˈæk.ə.ˌleɪdz\ |
Prétérit | accoladed \ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪd\ |
Participe passé | accoladed \ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪd\ |
Participe présent | accolading \ˈæk.ə.ˌleɪd.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
accolade \ˈæk.ə.ˌleɪd\ transitif
- Saluer en embrassant.
- Adouber.
Voir aussi
- accolade sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Néerlandais
Étymologie
- Du français accolade.
Variantes orthographiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « accolade [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.