-ade
Français
Étymologie
Suffixe
-ade \ad\ féminin
- Utilisé pour former des noms comportant une notion de collectif.
- Exemple : peuplade
- Utilisé pour former des noms de plats cuisinés, de recettes.
- Exemples : brandade, grillade
- Utilisé pour former des noms de boissons.
- Exemples : orangeade, limonade
- Utilisé pour former des noms comportant une notion d’action, ou relative au résultat de l’action.
- Exemples : débandade, dégringolade, échalade, fanfaronnade, noyade
- Utilisé pour former des noms de construction.
- Exemples : arcade, barricade, colonnade, palissade
- Utilisé pour former des noms comportant une notion poétique, un sentiment de belle parole.
- Exemples : aubade, tirade
- Utilisé pour former des noms de comportement typique.
- Exemples : papinade, arlequinade
Composés
boisson
action
- accolade
- annonciade
- attrapade
- baignade
- bastonnade
- bourrade
- bousculade
- boutade
- brimade
- canonnade
- caracolade
- cavalcade
- couillonnade
- débandade
- défilade
- dégoulinade
- dégringolade
- dérobade
- embrassade
- embuscade
- empoignade
- enfilade
- engueulade
- escalade
- escapade
- fanfaronnade
- fusillade
- galopade
- gargouillade
- gasconade
- glissade
- gloussade (Rare)
- grillade
- mascarade
- mitraillade
- noyade
- palissade
- promenade
- reculade
- rigolade
- robinsonnade
- roucoulade
- roulade
- ruade
- taillade
- tambourinade
- tamponnade
notion poétique, sentiment de belle parole
comportement caractéristique
- autres mots à classer, ou sans lien avec le suffixe :
- aiguade
- alcade
- algarade
- alidade
- appareillade
- arquebusade
- asclépiade
- autostrade
- balade
- bigarade
- brade
- bravade
- brigade
- cabrade
- cascade
- cade
- cagade
- calade
- caleçonnade
- camarade
- capilotade
- capucinade
- caronade
- cascade
- clade
- cotonnade
- couvade
- croisade
- croupade
- daurade
- décarrade
- dérade
- désescalade
- dorade
- dragonnade
- dyade
- ennéade
- estacade
- estafilade
- estocade
- estrapade
- façade
- fade
- ferrade
- feuillade
- flanconade
- foirade
- foucade
- gade
- gambade
- gonade
- grenade
- improvisade
- incartade
- malade
- marrade
- maussade
- ménade
- millade
- monade
- mousquetade
- muscade
- naïade
- nomade
- œillade
- oréade
- panade
- pantalonnade
- parade
- pariade
- passade
- pelade
- pesade
- pétarade
- pholade
- phyllade
- pignade
- pintade
- pochade
- pommade
- rasade
- rebuffade
- régalade
- rocade
- rodomontade
- saccade
- sérénade
- tartarinade
- tétrade
- tocade
- toquade
- tornade
- torsade
- tribade
- troubade
- turlupinade
Traductions
Références
- Pierre Bec, Manuel pratique d’occitan moderne, Ed. Picard, 1973, p. 135
Voir aussi
- L’annexe Suffixes en français
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-ade \Prononciation ?\ (graphie ABCD)
- Suffixe formant des noms féminins désignant une action péjorative.
Synonymes
- Les pluriels des noms en -ade se fait -ades.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.