adopti
Espéranto
Étymologie
- Du français adopter, de l’anglais adopt et de l’allemand adoptieren
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | adoptis | adoptas | adoptos |
Participe actif | adoptinta(j,n) | adoptanta(j,n) | adoptonta(j,n) |
Participe passif | adoptita(j,n) | adoptata(j,n) | adoptota(j,n) |
Adverbe actif | adoptinte | adoptante | adoptonte |
Adverbe passif | adoptite | adoptate | adoptote |
Substantif actif |
adoptinto(j,n) adoptintino(j,n) |
adoptanto(j,n) adoptantino(j,n) |
adoptonto(j,n) adoptontino(j,n) |
Subst. passif | adoptito(j,n) adoptitino(j,n) |
adoptato(j,n) adoptatino(j,n) |
adoptoto(j,n) adoptotino(j,n) |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | adoptus | adoptu | adopti |
voir le modèle “eo-conj” |
adopti \a.ˈdop.ti\ transitif mot-racine 1OA
Quasi-synonymes
Dérivés
Adoptants:
- adoptinta d1OA : adoptif (qui a adopté)
- adoptinto d1OA : père adoptif
- adoptintino d1OA : mère adoptive
- adoptanto d1OA - adoptantino d1OA : adoptant(e)
- adoptonto d1OA - adoptontino d1OA : futur(e) adoptant(e)
Adoptés:
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « adopti [a.ˈdop.ti] »
- France (Toulouse) : écouter « adopti »
Voir aussi
- adopto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- adopti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- adopti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "adopt-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.