adverbe
Français
Étymologie
- Du latin adverbium.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
adverbe | adverbes |
\ad.vɛʁb\ |
adverbe \ad.vɛʁb\ masculin
- (Grammaire) Mot généralement invariable qui se joint avec les verbes, les adjectifs ou les adverbes et qui les nuance de diverses manières.
- Tout est métaphysique dans ces deux parties surtout; et si je veux me soustraire, ou soustraire mes élèves aux idées abstraites, il faudra absolument me borner à dire qu'un nom est un nom, ou un mot qui se décline, même dans les langues où l'on ne décline pas ; qu'un verbe est un verbe, ou un mot qui se conjugue, y eût-il des langues où l'on ne conjuguât pas; qu'un adverbe est un mot qui se place auprès du verbe, en dépit de l'usage qui le place si souvent ailleurs, etc. — (Dieudonné Thiébault, « Instruction publique » dans Frédéric-le-Grand sa famille, sa cour, son gouvernement, etc., tome 5 : Son académie, ses amis philosophes et littérateurs, 4e éd. publiée par son fils le baron Thiébault, Paris : chez A. Dossange & chez Arthus Bertrand, Leizig : chez A. Dossange, 1827, p. 213)
- Un dernier travail de peaufinage consistera à enlever les mots qui ne servent à rien, les adverbes qui alourdissent et vous êtes prêt(e) pour la dernière étape : lisez-le à voix haute, en veillant à garder une tonalité neutre. — (Jérôme Lefeuvre, Les 5 règles d'or pour bien communiquer, Hachette Pratique, 2012)
- Les adverbes « soudain » ou « brusquement » ne sont jamais utilisés par les Morvandiaux qui leur préfèrent, de loin, la locution « tout par un coup »: […]. — (Henri Micaux, On m'a dit… dans le Morvan: histoires presque vraies, 2004, page 87)
- Un jour il se présente au Colonel avant un départ en mission : « Mon Colonel, je venais vous prier déféremment d’accepter mes respects ». L’adverbe était si bien dans la note professionnelle que tous les assistants, dont le Colonel, ont éclaté de rire, sans que le type comprenne leur hilarité. — (Daniel Gallois, Inédits, Association des amis de Daniel Gallois, 1979, page 87)
Dérivés
- adverbe de degré
- adverbe de lieu
- adverbe de manière
- adverbe de négation
- adverbe de temps
- adverbe exclamatif
- adverbe interrogatif
- adverbe modal
- adverbe pronominal
- adverbial
- adverbialiser
- adverbisation
- pro-adverbe
Traductions
En grammaire
- Afrikaans : adverbium (af), bywoord (af)
- Allemand : Adverb (de) neutre, Umstandswort (de) neutre
- Anglais : adverb (en)
- Arabe : ظرف (ar) masculin
- Asturien : alverbiu (ast) masculin
- Azéri : zərf (az)
- Bachkir : рәүеш (*)
- Basque : adizlagun (eu), adberbio (eu)
- Breton : adverb (br) masculin, rakverb (br) masculin
- Catalan : adverbi (ca) masculin
- Chaoui : amernu (*)
- Chinois : 副词 (zh) (副詞) fùcí
- Coréen : 부사 (ko) (副詞) busa
- Danois : adverbium (da)
- Espagnol : adverbio (es) masculin
- Espéranto : adverbo (eo)
- Féroïen : hjáorð (fo)
- Finnois : adverbi (fi)
- Franc-comtois : aidvèrbe (*)
- Frison : bywurd (fy)
- Gallo : adverbe (*)
- Grec : επίρρημα (el) epírrima neutre
- Grec ancien : ἐπίρρημα (*) e̍pirrêma neutre
- Hongrois : határozószó (hu)
- Iakoute : сыһыат (*)
- Ido : adverbo (io)
- Indonésien : kata keterangan (id)
- Interlingua : adverbio (ia)
- Italien : avverbio (it)
- Japonais : 副詞 (ja) fukushi
- Karatchaï-balkar : сёзлеу (*)
- Kazakh : үстеу (kk) üstew
- Kirghiz : тактооч (ky)
- Koumyk : гьаллыкъ (*)
- Kurde : hoker (ku)
- Latin : adverbium (la) neutre
- Lingala : lilandi (ln)
- Luxembourgeois : Adverb (lb)
- Néerlandais : bijwoord (nl) neutre, adverbium (nl)
- Norvégien (bokmål) : adverb (no)
- Norvégien (nynorsk) : adverb (no)
- Occitan : advèrbi (oc)
- Papiamento : atverbio (*)
- Persan : قید (fa)
- Polonais : przysłówek (pl)
- Portugais : advérbio (pt)
- Russe : наречие (ru) naretche neutre
- Same du Nord : advearba (*)
- Slovaque : príslovka (sk) féminin
- Suédois : adverb (sv) neutre
- Tatar de Crimée : zarf (*)
- Tchèque : příslovce (cs)
- Turc : belirteç (tr) ; zarf (tr)
- Turkmène : hal (tk)
- Volapük : ladvärb (vo)
- Wallon : adviebe (wa) masculin
Hyperonymes
Hyponymes
→ voir Catégorie:Adverbes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (adverbe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- adverbe sur l’encyclopédie Wikipédia
Espéranto
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « adverbe »
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
adverbe | adverbes |
\Prononciation ?\ |
adverbe \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 75
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.