alarmer
Français
Verbe
alarmer \a.laʁ.me\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’alarmer)
- (Rare, sens étymologique) Faire prendre les armes à une garnison.
- Alarmer la garnison.
- Troubler, effrayer, à propos d’un fait qui va ou qui peut se produire.
- Il ne faut pas que cela vous alarme.
- Il fut fort alarmé de cette nouvelle.
- Sa maladie nous a bien alarmés.
- Il s’alarme sans cesse. (Pronominal)
- On croirait qu’il aime à s’alarmer. (Pronominal)
- Je ne m’alarme pas du bruit. (Pronominal)
- Ne vous alarmez pas de tous ces faux bruits.
Traductions
- Afrikaans : alarmeer (af)
- Allemand : alarmieren (de), Lärm schlagen (de), zusammentrommeln (de), aufrütteln (de), wachrufen (de)
- Anglais : alarm (en), raise the alarm (en), sound the alarm (en)
- Catalan : alarmar (ca)
- Espéranto : alarmi (eo)
- Hongrois : figyelmeztet (hu), riaszt (hu)
- Ido : alarmar (io)
- Islandais : vara við hættu (is)
- Italien : allarmare (it)
- Néerlandais : alarm slaan (nl), alarmeren (nl)
- Norvégien : alarmere (no)
- Papiamento : alarmá (*)
- Portugais : alarmar (pt), dar alarma (pt)
- Suédois : alarmera (sv)
- Tchèque : zalarmovat (cs) ; alarmovat (cs)
Prononciation
- France : écouter « alarmer [a.laʁ.me] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alarmer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.