alarme
: alarmé
Français
Étymologie
- De l’italien all’arme (« aux armes »), cri lancé aux soldats italiens pour qu’ils se préparent à se défendre ou à attaquer.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alarme | alarmes |
\a.laʁm\ |
alarme \a.laʁm\ féminin
- Signal pour faire courir aux armes ou pour appeler au secours.
- Chaude alarme. Fausse alarme. Sonner l’alarme. Canon d’alarme. Cloche d’alarme.
- Par exemple, supposons que lorsqu’un singe pousse un cri d’alarme, les autres membres du groupe en bénéficient, et les bénéfices totaux pour tous les membres du groupe dépassent le coût nécessaire pour pousser le cri. — (Robert Boyd, Joan Silk, Stéphane Ducrocq, L’aventure humaine: Des molécules à la culture, 2003)
- Émotion causée dans un camp, dans une place de guerre, à l’approche ou sur le bruit de l’approche des ennemis.
- Donner l’alarme. L’alarme est au quartier, est au camp. Les ennemis nous donnaient de fréquentes alarmes.
- (Figuré) Toute sorte de frayeur subite.
- Il a pris l’alarme bien légèrement. Vous nous avez donné une alarme bien chaude, bien des alarmes. Par cette nouvelle, il a porté l’alarme dans toute la famille.
- Inquiétude, souci, chagrin. Note : en ce sens, il s’emploie souvent au pluriel.
- Il est toujours en alarme.
- La présence de cet homme dans la ville la tient en alarme.
- Il n’est pas encore revenu de ses alarmes.
- On vivait alors au milieu des alarmes.
- Signal avertissant d'un danger.
- Les alarmes de voiture youyoutaient, les alarmes anti-effraction hululaient, les alarmes d'incendie beuglaient, stridentes. — (Stephen King, Cellulaire, Albin Michel, 2010, chap.17)
- À presque 65 ans, il en avait vu d’autres et le petit wesh à casquette qui le braquait avec son flingue d’alarme allait s'en rendre compte fissa. — (Mathieu Janin, Moi, président, Le Serpent à plumes, 2016)
- (Par extension) Appareil déclenchant ce signal.
Variantes orthographiques
- allarme (orthographe ancienne, qui n’est plus utilisée)
Dérivés
- alarmant
- alarme incendie
- alarmer
- alarmisme
- alarmiste
- téléalarme
- sonnette d’alarme
- tirer la sonnette d’alarme
Vocabulaire apparenté par le sens
Proverbes et phrases toutes faites
- l’alarme est au camp (se dit en parlant de quelque chose qui met tout d’un coup plusieurs personnes en éveil et en émoi)
Traductions
- Afrikaans : alarm (af)
- Allemand : Alarm (de)
- Anglais : alarm (en)
- Bulgare : аларма (bg) alarma
- Catalan : alarma (ca)
- Coréen : 경보 (ko) gyeongbo, 알람 (ko) allam
- Croate : alarm (hr)
- Danois : alarm (da)
- Espagnol : alarma (es)
- Espéranto : alarmo (eo)
- Estonien : alarm (et)
- Finnois : hälytys (fi)
- Grec : συναγερμός (el) synagermós
- Hongrois : riadó (hu)
- Ido : alarmo (io)
- Indonésien : alarm (id)
- Italien : allarme (it)
- Japonais : 警報 (ja) keihō, アラーム (ja) arāmu
- Letton : trauksme (lv)
- Lituanien : aliarmas (lt)
- Néerlandais : alarm (nl)
- Norvégien : alarm (no)
- Papiamento : alarm (*)
- Polonais : alarm (pl)
- Portugais : alarma (pt), alarme (pt)
- Roumain : alarmă (ro)
- Russe : тревога (ru) trevoga
- Serbe : аларм (sr) alarm
- Slovaque : poplach (sk)
- Slovène : alarm (sl)
- Suédois : alarm (sv)
- Tchèque : poplach (cs), alarm (cs)
- Turc : alarm (tr)
- Ukrainien : тревога (uk) trevoga
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe alarmer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’alarme |
il/elle/on alarme | ||
Subjonctif | Présent | que j’alarme |
qu’il/elle/on alarme | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) alarme |
alarme \a.laʁm\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de alarmer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de alarmer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de alarmer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de alarmer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de alarmer.
Prononciation
- France : écouter « alarme [a.laʁm] »
Voir aussi
- alarme sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alarme), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.