aligner
Français
Verbe
aligner \a.li.ɲe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ranger, dresser sur une même ligne droite.
- Or, un matin, à quelques pas de ma demeure, une famille de ces ouvriers de la scie et de la hache s’empressait autour d’un amas considérable de bûches que le livreur juré venait d’aligner. — (Études morales, dans Annales de la Société d’émulation du département des Vosges, vol. 13, 1868, p. 156)
- Avant son discours, quinze bouteilles d’eau avaient été alignées devant la table des convives. Était-ce pour asperger nos amis en cas de surchauffe métabolitique? — (Danny Lemieux, Une soirée des plus morbide, dans Le Québec sceptique, n°31, automne 1994, p. 13)
- Afin de nourrir sa fascination pour les couleurs chatoyantes des pelotes de laine et des écheveaux de coton qui s'alignent sur les rayonnages de la mercerie de son village, sa mère lui enseigne le crochet. — (Elsa Galland, « Basgi amour, crochet et fantaisie », le 28 octobre 2018, sur le site de ToutMa (www.toutma.fr))
- (Militaire) Disposer exactement en ligne droite.
- Aligner une troupe, des soldats, ou Aligner le premier rang.
- Alignez-vous! Le bataillon s’est aligné en un clin d’œil.
- (Figuré) Mettre de l’ordre, de la régularité dans ce qu’on écrit ou ce qu’on dit.
- Aligner ses phrases, aligner ses mots.
- Rappeler à l’ordre, verbaliser.
- Après toutes ces erreurs, la directrice a fini par sérieusement aligner son équipe.
- Je me suis fait aligner ce matin sur l’autoroute !
s’aligner (Pronominal) (pronominal : s’aligner)
Traductions à trier
Traductions à trier suivant le sens
- Anglais : align (en), line (en)
- Catalan : afilerar (ca), alinear (ca)
- Espagnol : alinear (es)
- Espéranto : vicigi (eo)
- Gallo : afiler (*), aligner (*), apieter (*), appiéter (*)
- Hongrois : sorbaállít (hu)
- Ido : rektigar (io)
- Interlingua : alinear (ia)
- Néerlandais : in een rij opstellen (nl), in de rij zetten (nl)
- Portugais : alinhar (pt), enfileirar (pt), pôr em fila (pt)
Prononciation
- France : écouter « aligner [a.li.ɲe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aligner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 80
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.