amoniako
Basque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espéranto
Étymologie
- Du français ammoniaque (excl. : fr).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amoniako \a.mo.ni.ˈa.ko\ |
amoniakoj \a.mo.ni.ˈa.koj\ |
Accusatif | amoniakon \a.mo.ni.ˈa.kon\ |
amoniakojn \a.mo.ni.ˈa.kojn\ |
voir le modèle |
amoniako \a.mo.ni.ˈa.ko\ mot-racine UV
- (Chimie) Ammoniac.
- (Chimie) Ammoniaque.
Notes
Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.
Dérivés
- amoniakecigi : rendre ammoniacal (une solution).
- heksamoniako : hexammoniac
- (Archaïsme) salamoniako : sal ammoniac composition UV de racines
- => amonia klorido : chlorure d’ammonium
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « amoniako [Prononciation ?] »
Voir aussi
- amoniako sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- amoniako sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amoniako sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "amoniak-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.