anémie
Français
Étymologie
- Du grec ancien ἀναιμία, anaimía (« manque de sang »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
anémie | anémies |
\a.ne.mi\ |
anémie \a.ne.mi\ féminin
- (Médecine) Affaiblissement du corps produit par la baisse du nombre de globules rouges du sang, du taux en hémoglobine ou de l’hématocrite au-dessous de leur valeur normale.
- Les animaux qui souffrent d’anémie ont les muqueuses de couleur pâle ou blanche… L’anémie correspond à un manque de globules rouges dans le sang ou bien à leur détérioration. — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 285)
- (Figuré) — Le pays de Bray, écrit textuellement Cauchois, « se dessèche par anémie pernicieuse, c’est-à-dire par le suicide lent d’une sous-natalité systématique ». Mais n’est-ce point là un verdict très sévère ? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Hyponymes
- anémie à hématies falciformes
- anémie aplasique
- anémie arégénérative
- anémie drépanocytaire
- anémie ferriprive
- anémie hémolytique
- anémie hypochrome
- anémie inflammatoire
- anémie macrocytaire
- anémie microcytaire
- anémie par aplasie
- anémie par hémoglobinurie paroxystique nocturne
- anémie régénérative
- anémie tuberculeuse
- anémier
- anémique
Traductions
- Afrikaans : anemie (af)
- Allemand : Blutarmut (de), Anämie (de), Bleichsucht (de)
- Anglais : anemia (en) ou anaemia (en)
- Catalan : anèmia (ca)
- Espagnol : anemia (es)
- Espéranto : anemio (eo)
- Finnois : anemia (fi)
- Frison : bloedearmoed (fy)
- Grec : αναιμία (el) anemía féminin
- Hongrois : anémia (hu), vérszegénység (hu)
- Ido : anemio (io)
- Italien : anemia (it)
- Japonais : 貧血 (ja) hinketsu
- Néerlandais : anemie (nl), bloedarmoede (nl)
- Papiamento : anemia (*)
- Portugais : anemia (pt)
- Same du Nord : anemiija (*)
- Slovaque : anémia (sk)
- Suédois : anemi (sv), blodbrist (sv)
- Tchèque : chudokrevnost (cs), anémie (cs)
- Turc : anemi (tr), kansızlık (tr)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe anémier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’anémie |
il/elle/on anémie | ||
Subjonctif | Présent | que j’anémie |
qu’il/elle/on anémie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) anémie |
anémie \a.ne.mi\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de anémier.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de anémier.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de anémier.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe anémier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de anémier.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « anémie [Prononciation ?] »
Voir aussi
- anémie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (anémie)
Tchèque
Étymologie
- Du grec ancien ἀναιμία, anaimía (« manque de sang »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | anémie | anémie |
Vocatif | anémie | anémie |
Accusatif | anémii | anémie |
Génitif | anémie | anémií |
Locatif | anémii | anémiích |
Datif | anémii | anémiím |
Instrumental | anémií | anémiemi |
anémie \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
- (En bon tchèque) chudokrevnost
Apparentés étymologiques
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.