animosité
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin animositas, « courage » puis « violence. »
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
animosité | animosités |
\a.ni.mɔ.zi.te\ |
animosité \a.ni.mɔ.zi.te\ féminin
- Disposition persistante de malveillance qui porte à nuire à quelqu’un.
- Ils se cherchèrent plus d’une fois, stimulés par une animosité mutuelle, sachant bien que la chute de l’un ou de l’autre déterminerait la victoire. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Chaleur excessive, d’une certaine violence dans un débat, dans une discussion verbale, dans une querelle de plume.
- Clemenceau par ces procédés […] suscite de vives animosités qui vont en se multipliant. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
Traductions
- Anglais : animosity (en) (1,2)
- Breton : kaz (br) masculin, drougiezh (br) féminin
- Catalan : animositat (ca)
- Espagnol : animosidad (es)
- Grec : εμπάθεια (el) féminin
- Ido : odio (io), rankoro (io)
- Italien : animosità (it)
- Portugais : animosidade (pt) féminin
- Same du Nord : vašši (*), suhttu (*)
- Slovaque : animozita (sk) féminin
- Suédois : hätskhet (sv), ovilja (sv)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « animosité [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (animosité), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.