animoso
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | animoso \a.ni.ˈmo.so\ |
animosi \a.ni.ˈmo.si\ |
Féminin | animosa \a.ni.ˈmo.sa\ |
animose \a.ni.ˈmo.se\ |
animoso \a.ni.ˈmo.so\ masculin
- Courageux, brave, vaillant.
- Riteneva, non senza immodestia, di essere « il più animoso partigiano della rivoluzione e l'amico più sincero dei Francesi »… — (Lauro Rossi, Ideale nazionale e democrazia in Italia, Gangemi editore, 2013)
- il pensait, non sans immodestie, d’être le plus vaillant partisan de la révolution et l’ami le plus sincères des Français.
- La situazione di dissesto idrogeologico in cui versava la città, infatti, era talmente drammatica da essere addirittura l’oggetto, appena un mese dopo, di un animoso dibattito in Parlamento. — (Giuseppe Pesce , Napoli, il dolore e la non-storia, edizioni Oxiana, 2010)
- La situation de crise hydraulique que traverse la ville, en effet, était tellement dramatique pour être carrément l’objet, à peine un mois plus tard, d’un débat enflammé au Parlement.
- Riteneva, non senza immodestia, di essere « il più animoso partigiano della rivoluzione e l'amico più sincero dei Francesi »… — (Lauro Rossi, Ideale nazionale e democrazia in Italia, Gangemi editore, 2013)
- Fougueux, impétueux.
- ben guidare un cavallo animoso.
- bien guider un cheval fougueux.
- ben guidare un cavallo animoso.
- Hostile, malveillant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Références
- Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana di Ottorino Pianigiani, 1907
Portugais
Étymologie
- Du latin animosus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | animoso \Prononciation ?\ |
animosos \Prononciation ?\ |
Féminin | animosa \Prononciation ?\ |
animosas \Prononciation ?\ |
animoso \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
Apparentés étymologiques
- animosidade
- ânimo
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.