anstataŭ
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand anstatt (excl. : de).
Préposition
anstataŭ \an.ˈsta.taw\ mot-racine UV
- Au lieu de, à la place de.
- Anstataŭ ĝentile manĝi, li manĝaĉis, kvazaŭ porko, dum la tuta manĝo.
- Au lieu de manger poliment, il se goinfra comme un cochon pendant tout le repas.
- Anstataŭ ĝentile manĝi, li manĝaĉis, kvazaŭ porko, dum la tuta manĝo.
Dérivés
- anstataŭi PIVE, RV : remplacer, suppléer, tenir lieu composition UV de racines
- anstataŭo PIVE, RV : rechange, substitut, remplacement, substitution,
- anstataŭa PIVE, RV : remplaçant, de rechange, suppléant, de substitution,
- anstataŭe RV : en remplacement, à la place
- anstataŭaĵo RV : substitut
- anstataŭigi PIVE, RV : remplacer, échanger, substituer (à)
- anstataŭiĝi PIVE : être remplacé
- anstataŭilo PIVE, RV : rechange, substitut
- anstataŭulo RV : remplaçant, suppléant
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « anstataŭ [an.ˈsta.taw] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « anstataŭ [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « anstataŭ [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- anstataŭ sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- anstataŭ sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "anstataŭ" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.