substitution
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin substitutio (« remplacement »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
substitution | substitutions |
\syb.sti.ty.sjɔ̃\ |
substitution \syb.sti.ty.sjɔ̃\ féminin
- Action de substituer, de remplacer une personne ou une chose à la place d’une autre.
- La veulerie des hommes de ce temps fut si grande que parfois la substitution du nouveau personnel à l'ancien prenait des allures bouffonnes. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, p.237)
- Ensuite celle-là n'est qu'une substitution de termes, car entre l’innéité et la primordialité, il n'y a pas de différence pratique, et les adversaires de l'une sont nécessairement ceux de l'autre aussi. — (Jacques Matter, La morale ou la philosophie des mœurs, page 56, 1860)
- Il n'en demeure pas moins que la substitution des archives judiciaires aux archives notariales amène un changement de tonalité dans l'éclairage : à une vision « lisse » se substitue une vision « rugueuse » des relations sociales. — (Julie Claustre, Dans les geôles du roi: l'emprisonnement pour dette à Paris à la fin du Moyen Âge, Paris : Publications de la Sorbonne, 2007, page 79)
- (Spécialement)(Chimie) Remplacement d’un atome ou d'un radical par un autre dans une molécule.
- Le formène est surtout intéressant par les dérivés de substitution qu'il forme avec les halogènes Cl, Br, I. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- (Droit) Disposition par laquelle on appelle à sa succession un ou plusieurs héritiers successivement, après celui qu’on a institué, de manière que celui-ci ne peut aliéner les biens sujets à la substitution.
- Dans le même souci de protection du lignage, le père pouvait cependant, s'il se méfiait de ses enfants, les obliger à conserver le patrimoine pour leurs propres enfants : c'est la substitution si répandue dans notre ancien régime. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p.205)
- Extrêmement fréquent suivant les pratiques nobles est en Forez aux XVIIe et XVIIIe siècles l’usage des substitutions, qui prolonge une tradition bien ancrée dès la période médiévale. — (Josette Garnier, Bourgeoisie et propriété immobilière en Forez aux XVIIe et XVIIIe siècles, Centre d’études foréziennes, 1982, page 311.)
Traductions
- Anglais : substitution (en)
- Arabe : استبدال (ar) istibdale masculin
- Ido : substituco (io)
- Italien : sostituzione (it) féminin
- Portugais : substituição (pt)
- Suédois : insättande (sv) (1), substitution (sv) (2)
- Tchèque : substituce (cs), nahrazení (cs), náhrada (cs)
Prononciation
- France : écouter « substitution [syp.sti.ty.sjɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « substitution [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « substitution [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (substitution), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin substitutio (« remplacement »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
substitution \Prononciation ?\ |
substitutions \Prononciation ?\ |
substitution
- (Indénombrable) Remplacement.
- (Sport) Changement (de joueurs).
Voir aussi
- substitution (sports) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- substitution sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- substitution (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | substitution | substitutionen |
Pluriel | substitutioner | substitutionerna |
substitution \Prononciation ?\ commun
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.