aotrou

Voir aussi : Aotrou

Breton

Étymologie

Du vieux breton altro « père nourricier ».
Mentionné en moyen breton (autrou).
À comparer avec le mot gallois athro « enseignant », cornique altrow « beau-père » et vieil irlandais altru « père nourricier »[1].
Issu du celtique *altr-awon-, composé de *al-o- « nourrir » et de *awon-, continués respectivement par alañ, aliñ, alo « mettre bas » et eontr « oncle »[2].

Nom commun

aotrou masculin \ˈɔtʁu\ (pluriel aotrounez \ɔˈtʁuːnes\, aotrouien)

  1. (Histoire) Seigneur, sieur.
  2. Monsieur.
    • Ha bremañ eo aotrou, a-hervez klevet.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé, 2ème éd., 1977, p. 22)
      Et maintenant c'est un monsieur, paraît-il.

Variantes orthographiques

En graphie interdialectale, ce mot s'écrit aotroù.
(Archaïsme) otrou, ôtrou

Abréviations

  • Ao.

Antonymes

Dérivés

  • aotroniañ : maîtriser, dominer
  • aotrounez : messieurs
  • aotrouniaj : seigneuriage
  • aotrouniek : dominant
  • aotrouniekaat : maîtriser, dominer
  • aotrounielour : autoritaire
  • aotrouniezh : seigneurie, autorité morale
  • aotrouniezhel : seigneurial
  • aotrouniezhus : dominateur, autoritaire
  • aotrounius : hautain
  • aotrowel : magistral
  • aotrowezh : magistère de l'Église catholique
  • krak-aotrou / krakaotroù : petit monsieur

Références

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnanez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 69.
  2. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 31.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.