attiser
Français
Étymologie
- De l’ancien français atisier, du latin vulgaire *attītiare.
Traductions
- Allemand : schüren (de)
- Anglais : stir up (en), rekindle (en)
- Breton : atizañ (br), atiziñ (br)
- Catalan : atiar (ca)
- Corse : attizzà (co)
- Espagnol : atizar (es)
- Italien : attizzare (it)
- Néerlandais : opwekken (nl), aanwakkeren (nl)
- Occitan : atissar (oc)
- Plodarisch : inschirn (*)
- Portugais : atiçar (pt)
- Roumain : ațâța (ro)
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « attiser »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (attiser), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.