avorter
Français
Étymologie
Verbe
avorter \a.vɔʁ.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Biologie) Mettre bas accidentellement un fœtus non viable (pour les femmes, on dit « faire une fausse couche »).
- Le pronostic [de la fièvre aphteuse] demeure toujours grave, non pas tant par la mortalité d'ailleurs très faible, mais en raison surtout des pertes économiques. Les femelles malades avortent, les laitières ne donnent pour ainsi dire plus de lait. Les veaux et les agneaux succombent facilement. — (E. Garcin, Guide vétérinaire, 1944, p. 228.)
- Mettre fin volontairement à une grossesse avant son terme.
- Beaucoup de femmes, dans le but d'échapper aux conséquences de la maternité, se font avorter; c'est-à-dire qu'elles provoquent l'expulsion du produit de la conception avant qu'il n'ait atteint le développement nécessaire pour naître viable, soit dans le cours des six premiers mois. — (Jean Marestan, L'Éducation sexuelle, Éditions de la Guerre sociale, 1910)
- (Emploi factitif) Interrompre volontairement une grossesse.
- Faire avorter une grossesse.
- (Emploi factitif) Rejeter un fœtus par une manœuvre d’avortement.
- Faire avorter un fœtus.
- (Figuré) Échouer en cours de réalisation, ne pas atteindre les objectifs initiaux.
- Ce projet a avorté faute de ressources.
Dérivés
- avortement
- avorteur, avorteuse
- avortoir
- avorton
- faire avorter
- faire passer
- se faire avorter
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : ontydig beval (af)
- Allemand : abtreiben (de), abortieren (de), fehlgebären (de), scheitern (de), verwerfen (de), fehlschlagen (de)
- Anglais : abort (en), miscarry (en)
- Arabe : إجهاض (ar)
- Catalan : avortar (ca)
- Danois : abortere (da)
- Espagnol : abortar (es)
- Espéranto : aborti (eo)
- Féroïen : hitta reis (fo)
- Galicien : abortar (gl)
- Grec : αποβάλλω (el) apobálló
- Grec ancien : ἀμβλίσκω (*) amblískô
- Hongrois : abortál (hu), megszakít (hu)
- Ido : abortar (io)
- Interlingua : abortar (ia)
- Islandais : missa fóstur (is)
- Italien : abortire (it)
- Néerlandais : mislukken (nl), een miskraam krijgen (nl), aborteren (nl), ontijdig bevallen (nl)
- Norvégien (bokmål) : abortere (no), mislykkes (no)
- Portugais : abortar (pt)
- Tchèque : potratit (cs)
- Turc : çocuk aldırmak (tr), çocuk düşürmek (tr)
- Wanano : cohãnocahna (*)
Prononciation
- France : écouter « avorter [a.vɔʁ.te] »
Références
- « avorter », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (avorter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.