azar
: âzar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
Nom commun
azar masculin
- Hasard.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Espagnol
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
azar \aˈθaɾ\ ou \aˈsaɾ\ |
azares \aˈθaɾes\ ou \aˈsaɾes\ |
azar \aˈθaɾ\ masculin
Synonymes
Prononciation
- Espagne : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
- Amérique du Sud : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
Anagrammes
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
azar \Prononciation ?\ |
azares \Prononciation ?\ |
azar \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
- acaso
- caiporismo
- casualidade
- urucubaca
Voir aussi
- azar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.