bagarre
: bagarré
Français
Étymologie
- (1628) Probable emprunt à l'occitan bagarro (« rixe ») [1], lui-même du basque batzarre (« confusion de personnes », proprement « réunion, assemblée »), le gascon a batsarre (« tumulte ») et le moyen français bagarot (« bruit, tumulte »).
- Une autre étymologie le rapproche du mot gaulois -baga signifiant ("querelle, bagarre")— (Georges Dottin, La langue gauloise : grammaire, textes et glossaire , 1920.)— (PierreMalvezin, Dictionnaire des racines celtiques , 1903.)
- Selon Henriette Walter et Bassam Baraké, de l’arabe-sicilien sciàrra[1]. Le mot correspondant en arabe serait صراع siraâ de même sens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bagarre | bagarres |
\ba.ɡaʁ\ |
bagarre \ba.ɡaʁ\ féminin
- (Vieilli) Rencontre fortuite d'équipages, embarras de voitures [2].
- Nous étions entrés dans la bagarre de quelques centaines de voitures d’enterremens, qui faisaient ensemble file à la porte étroite du cimetière, et, dans l’impossibilité de me retirer, il me fallut subir quelques heures d’attente au milieu de ce noir entourage. — (Heinrich Heine, De la France - Paris, 19 avril 1832)
- (Par extension) Tumulte, mêlée bruyante et désordonnée.
- Les mœurs des compagnonnages furent longtemps fort remarquables par leur brutalité ; avant 1840, il y avait constamment des bagarres, souvent sanglantes, entre groupes de rites différents ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.268)
- Je redoutais une rixe. Une vraie bagarre avec coups de carafe, de chaise et pétarade de revolver. Il ne s’est rien passé. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Or cette fameuse bagarre ne se produisit pas. Une sorte de crapuleux délire empêchait toute discorde. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Ce relaps ayant été aperçu par ses coreligionnaires dans la procession de la Fête-Dieu, fut pris à partie par eux. Il s’ensuivit une violente bagarre. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- La misère, quoi qu’on en pense, n’incite pas au crime : elle engendre tout au plus […] d’aigres et soudaines criailleries, aboutissant parfois à un simulacre de bagarre que l’ombre du premier flic venu suffit à réprimer. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
Notes
Dérivés
- bagarre générale (rixe violente impliquant la quasi-totalité des personnes présentes)
- bagarrer
- bagarreur, bagarreuse
- rebagarrer
- se tirer de la bagarre
Traductions
Tumulte, mêlée bruyante et désordonnée. (2)
- Allemand : Prügelei (de) féminin, Schlägerei (de) féminin, Rauferei (de) féminin, Aufruhr (de), Aufstand (de), Getümmel (de), Krawall (de), Tumult (de)
- Anglais : melee (en), mayhem (en), row (en), fray (en), affray (en) (Royaume-Uni), brawl (en)
- Catalan : raons (ca) pluriel
- Danois : slagsmål (da) neutre
- Néerlandais : tumult (nl) neutre
- Shingazidja : ɓaya (*) baya
Traductions à trier suivant le sens.
- Afrikaans : lawaai (af), geveg (af)
- Catalan : tumult (ca)
- Espagnol : pelea (es), tumulto (es)
- Espéranto : interbatiĝo (eo), interbatado (eo)
- Finnois : mellakka (fi)
- Ido : tumulto (io)
- Italien : rissa (it) féminin, lotta (it) féminin
- Kurde : ceng (ku), şer (ku), şerr (ku)
- Néerlandais : herrie (nl), roerigheid (nl), rustverstoring (nl), getier (nl), rel (nl), spektakel (nl), tumult (nl), kloppartij (nl), knokpartij (nl), gevecht (nl), vechtpartij (nl)
- Portugais : agitação (pt), tumulto (pt), bulício (pt), arruaça (pt), bulha (pt), distúrbio (pt), motim (pt)
- Suédois : tumult (sv)
- Tchèque : rvačka (cs)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bagarrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me bagarre |
il/elle/on se bagarre | ||
Subjonctif | Présent | que je me bagarre |
qu’il/elle/on se bagarre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bagarre-toi |
bagarre \ba.ɡaʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de bagarrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bagarrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de bagarrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bagarrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de bagarrer.
Prononciation
- France : écouter « bagarre [ba.ɡaʁ] »
Voir aussi
- bagarre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- [1] « bagarre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- [3] Louis-Nicolas Bescherelle (dit Bescherelle aîné), Dictionnaire national, ou dictionnaire universel de la langue française, 1856, quatrième édition, en deux tomes → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bagarre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Henriette Walter, Bassam Baraké, Arabesques, L’aventure De La Langue Arabe En Occident - Robert Laffont, 2012 (Extrait en ligne)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.