bannacʼh
Breton
Étymologie
- → voir bann.
- Mentionné dans le Catholicon bannech.
- À comparer avec les mots banna en cornique, bainne en gaélique.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | bannacʼh | bannacʼhoù |
Adoucissante | vannacʼh | vannacʼhoù |
Durcissante | pannacʼh | pannacʼhoù |
bannacʼh \ˈbãnːax\ masculin
- Goutte.
- Roït din eur bannah dour, en an’ Doue ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 31)
- Donnez-moi une goutte d’eau, pour l’amour de Dieu !
- Roït din eur bannah dour, en an’ Doue ! — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 31)
- (Par extension) Coup à boire.
- N’az-po ket eur bannah chistr ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 31)
- Ne veux-tu pas une goutte de cidre (un coup de cidre) ?
- N’az-po ket eur bannah chistr ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 31)
- (Figuré) Quantité modeste.
- Pa vez eur bannah heol. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 31)
- Quand il y a un peu de soleil.
- Pa vez eur bannah heol. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 31)
Variantes
- banne
- bannecʼh
Vocabulaire apparenté par le sens
- berad
- lomm
- takenn
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.