beŝamelo
Espéranto
Étymologie
- Du français béchamel, du polonais beszamel.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | beŝamelo \be.ʃa.ˈme.lo\ |
beŝameloj \be.ʃa.ˈme.loj\ |
Accusatif | beŝamelon \be.ʃa.ˈme.lon\ |
beŝamelojn \be.ʃa.ˈme.lojn\ |
beŝamelo \be.ʃa.ˈme.lo\ mot-racine Néo
- (Cuisine) Béchamel.
- … kun beŝamelo - … à la béchamel.
Variantes orthographiques
- si pas de ŝ possible par le clavier : besxamelo
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « beŝamelo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Beŝamelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- beŝamelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "beŝamel-" non présente dans le dictionnaire des racines "Akademia Vortaro" (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.