benna
: Benna
Français
Gaulois
Étymologie
Variantes orthographiques
Notes
- Au sujet de la variante orthographique en -en-, X. Delamarre souligne que l’alternance -an- et -en- a déjà été remarquée ailleurs et il suppose une distinction dialectale[1].
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 66
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 271
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bennă | bennae |
Vocatif | bennă | bennae |
Accusatif | bennăm | bennās |
Génitif | bennae | bennārŭm |
Datif | bennae | bennīs |
Ablatif | bennā | bennīs |
benna \Prononciation ?\ féminin
- Chariot d'osier.
Dérivés
- bennarius, conducteur du chariot d'osier
- combennones
Dérivés dans d’autres langues
- Français : benne
Références
- [1] « benna », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.